Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Built For This» par Becky G

Conçu pour ça

I'm so hypnotized, up in a daze, mesmerized
Je suis tellement hypnotisée, dans un état second, fascinée
I'm tryna visualize you right now, keep me cool right now
J'essaie de t'imaginer à présent, de rester cool
I like to be optimistic, you and me, that's futuristic
Je voudrais être optimiste, toi et moi, c'est futuriste
We can fly high like a spaceship, zoom right now, to the moon right now
Nous pouvons voler comme un vaisseau spatial, à toute vitesse, vers la lune maintenant

You want me all alone
Tu me veux tout à toi
(Yeah, I heard that before)
(Ouis j'ai déjà entendu ça)
But first I gotta know
Mais d'abord je dois savoir
(Gotta know if you're insecure)
(Je dois savoir si tu n'es pas sûr)
Can you take control?
Peux-tu prendre le contrôle
(Tell me baby, can you read my lips?)
(Dis-moi bébé peux-tu lire mes lèvres?)
Boy, I gotta know
Mec, je dois savoir
Wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
Built for this, built for this
La carure pour ça, la carrure pour ça

I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça

Too fly for your optical,
Trop rapide pour tes yeux,
So cold like a popsicle
Si froide comme une glace à l'eau
Roll deep when we at the show
Rouler loin quand nous sommes en représentation
Guest list, Becky G plus Mexico
La liste des invités, Becky G plus Mexique
You don't know what you do to me
Tu ne sais pas ce que tu me fais
Got me acting all stupidly
Tu me fais agir stupidement
And from my love I speak truthfully
Et de mon amour je parle sincèrement
In a world full of lies you're the truth to me
Dans un monde plein de mensonges tu es la vérité pour moi

You want me all alone
Tu me veux tout à toi
(Yeah, I heard that before)
(Ouis j'ai déjà entendu ça)
But first I gotta know
Mais d'abord je dois savoir
(Gotta know if you in secure)
(Je dois savoir si tu es sûr)
Can you take control?
Peux-tu prendre le contrôle
(Tell me baby, can you break my lips?)
(Dis-moi bébé peux-tu ouvrir mes lèvres?)
Boy, I gotta know
Mec, je dois savoir
Wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
Built for this, built for this
La carure pour ça, la carrure pour ça
I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça

I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça

You want me all alone
Tu me veux tout à toi
But first I gotta know
Mais d'abord je dois savoir
Can you take control?
Peux-tu prendre le contrôle
Boy, I gotta know
Mec, je dois savoir
Wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
Built for this, built for this
La carure pour ça, la carrure pour ça
I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça
I wanna know if you're built for this
Je voudrais savoir si tu as la carrure pour ça

 
Publié par 240170 5 5 7 le 13 novembre 2013 à 10h32.
Play It Again
Chanteurs : Becky G

Voir la vidéo de «Built For This»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000