Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «West Coast» par Lana Del Rey

West Coast
Côte West

Down on the West Coast, they got a saying
"If you're not drinking, then you're not playing"
But you've got the music, you've got the music in you, don't you?
Down on the West Coast, I get this feeling like it all could happen
That's why I'm leaving you for the moment, you for the moment
Boy blue, yeah you

Là-bas sur la Côte Ouest, ils ont un dicton
"Si tu ne bois pas,alors tu ne joues pas"
Mais tu as cette musique, tu as cette musique en toi, n'est-ce pas ?
Là-bas sur la Côte Ouest, j'ai l'impression que tout peut arriver
C'est pour ça que je te quitte pour le moment, pour le moment
Mon Boy Blue, ouais, c'est toi
(1)

You're falling hard, I push away
I'm feeling hot to the touch
You say you miss me
And I wanna say I miss you so much
But something keeps me really quiet
I’m alive, I’m a lush
Your love, your love, your love

Tu tombes à pique, je repousse
Je rougis quand tu me touches
Tu dis que je te manque
Et j'ai envie de te dire que tu me manques aussi
Mais quelque chose me contraint au silence
Je suis en vie, je suis ivre de toi,
De ton amour, ton amour, ton amour

I can see my baby swinging
His Parliament is on fire and his hands are up
On the balcony and I'm singing
Ooh baby, ooh baby, I'm in love
I can see my sweet boy swinging
He's crazy y Cubano como yo, la-la
On the balcony and I'm singing
Move baby, move baby, I’m in love
I’m in love
I’m in love

Je vois mon bébé qui danse
Sa cigarette est allumée et ses mains sont levées
Sur le balcon, moi je chante
Ohh bébé, ohh bébé, je suis amoureuse
Je vois mon amour qui danse
Il est fou et cubain** comme moi, la-la
Sur le balcon, moi je chante
Bouge bébé, bouge bébé, je suis amoureuse
Je suis amoureuse
Je suis amoureuse

Down on the west coast, they got their icons
Their silver starlights, their queens of Saigon
And you got the music, you got the music in you, don't you?
Down on the west coast, they love their movies
Their golden gods and rock-n-roll groupies
And you got the music, you got the music in you, don't you?

Là-bas sur la Côte Ouest, ils ont leurs icônes
Leurs étoiles d'argent, leurs reines de Saïgon
Mais tu as cette musique, tu as cette musique en toi, n'est-ce pas ?
Là-bas sur la Côte Ouest, ils adorent leurs films
Leurs dieux dorés et leurs groupies rock'n'roll
Mais tu as cette musique, tu as cette musique en toi, n'est-ce pas ?

You push me harder, I pull away
I’m feeling hotter than fire
I guess that no one ever really made me feeI that much higher
Te deseo cariño, boy it's you I desire
Your love, your love, your love

Tu me pousses plus fort, je m'éloigne
Je suis plus chaude que la braise
Je suppose que personne ne m'a jamais vraiment fait sentir autant dans les hauteurs
Je te souhaite de l'amour, c'est toi que je désire
Ton amour, ton amour, ton amour

I can see my baby swinging
His Parliament is on fire and his hands are up
On the balcony and I'm singing
Ooh baby, ooh baby, I'm in love
I can see my sweet boy swinging
He's crazy y Cubano como yo, la-la
On the balcony and I'm singing
Move baby, move baby, I’m in love
I’m in love
I’m in love

Je vois mon bébé qui danse
Sa cigarette est allumée et ses mains sont levées
Sur le balcon, moi je chante
Ohh bébé, ohh bébé, je suis amoureuse
Je vois mon amour qui danse
Il est fou et cubain** comme moi, la-la
Sur le balcon, moi je chante
Bouge bébé, bouge bébé, je suis amoureuse
Je suis amoureuse
Je suis amoureuse

Contenu Bea_05
________
(1) "Little Boy Blue" est une célèbre berceuse anglaise. Ici, je pense que Lana fait référence au fait que son homme ne la remarque plus et se soit un peu endormi, incapable de lire la détresse dans les yeux de sa bien aimée.

**cubain comme moi = Lana del rey à vécu à Cuba pendant quelques mois.

"West Coast" est une ballade entraînante issue du deuxième album de la chanteuse "Ultraviolence". La chanson raconte comment une femme, qui peine à obtenir l'attention de son homme, se retrouve contrainte, malgré les sentiments qu'elle éprouve toujours pour lui, à mettre un terme à leur relation.

 
Publié par 26523 5 5 7 le 14 avril 2014 à 14h20.
West Coast
Chanteurs : Lana Del Rey
Albums : Ultraviolence

Voir la vidéo de «West Coast»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Liindsay Low Il y a 10 an(s) 8 mois à 12:33
6034 2 3 7 Liindsay Low Beaux *~*
lana del rey Il y a 10 an(s) 6 mois à 17:57
10493 3 3 6 lana del rey hey, super bonne traduction/explication! dans le refrain par contre, "parliament" est une marque de cigarette, ça serait plutôt "sa cigarette est en feu/allumée" mais sinon le reste est parfait :)
Venus Anachorete Il y a 10 an(s) 5 mois à 08:20
5238 2 2 4 Venus Anachorete Très belle traduc'
Lovee Evil Il y a 7 an(s) 8 mois à 20:14
5228 2 2 4 Lovee Evil Il me semble fortement que Lana dit "Te deseo, cariño" et non "Didn’t say you gotta know".. Et aussi "He's crazy y Cubano como yo my love" et non "He's crazy and Cubano call my only love", et ce n'est pas "Their silver starlights, their queens and cyclones" mais "Their silver starlets, their Queens of Saigons" qui d'ailleurs a beaucoup plus de sens.. Mais malgré quelques erreurs notables, l'ensemble reste bon! Bonne continuation! Ton travail sur les autres chansons est super! :)
Caractères restants : 1000