Troublemaker (Fauteur de Troubles)
Hey ! You're giving me a heart attack
Hey ! Tu me fais faire une crise cardiaque
You're giving me a cardiac arrest
Tu me fais faire un arrêt cardiaque
When I'm sitting at the traffic light
Quand je suis posé au feu de circulation
Hey ! I want to get inside of you
Hey ! Je veux entrer en toi
I wanna crack you're cranium delirium
Je veux casser ton délire mental
In the lower side of you're mind
Dans la facette la plus sombre de ton esprit
I wanna be a trouble maker
Je veux être un fauteur de troubles
Hey ! I like your BMW
Hey ! J'aime ta BMW
I like your BM excellent tits
J'aime ta BM excellente poitrine
With a tattoo of a pig sniffing glue
Avec un tatouage de cochon sniffant de la colle
Hey ! You're living at the W
Hey ! Tu vis au W
You're looking like a jezebel
Tu ressembles a Jézabel
Hot as hell sunburnt in a pink bathing suit
Chaude comme l'enfer hâlée dans un maillot de bain rose
I wanna be a troublemaker
Je veux être un fauteur de troubles
Easy come and go
Facile d'aller et venir
Gonna go it alone
Je vais y aller seul
Knock yourself out with a shot of patron
T'assomer avec un coup de patron
I wouldn't say I'm straight
Je ne dirais pas que je suis normal
'Cause I'm bent out of shape
Car je suis plié en quatre
From now til death do us party
A partir de maintenant jusqu'à la mort fais-nous la fête
Just before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
Hey ! You're giving me a heart attack
Hey ! Tu me fais faire une crise cardiaque
You're giving me a cardiac arrest
Tu me fais faire un arrêt cardiaque
When I'm sitting at the traffic light
Quand je suis posé au feu de circulation
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment