She lives in the shadow of a lonely girl
Elle vit dans l'ombre d'une fille solitaire
Voice so quiet you don’t hear a word
La voix si silencieuse, tu n'entends rien
Always talking but she can’t be heard
Toujours en train de parler mais peronne ne l'entend
You can see it there if you catch her eye
Tu peux le voir si tu aperçois son regard
I know she’s brave but its trapped inside
Je sais qu'elle est courageuse mais c'est coincé à l'intérieur
Scared to talk? But she don’t know why
Effrayée de parler? Mais elle ne sais pas pourquoi
Wish I knew back then what I know now
J'aurais aimé savoir à ce moment ce que je sais maintenant
Wish I could somehow
J'aimerai pouvoir en quelque sorte
Go back in time and listen to my own advice
Remonter dans le temps et écouter mes propres conseils
I’d tell her to speak up
Je lui dirais de parler plus fort
Tell her to shout out
Je lui dirais de crier
Talk a bit louder
Parler un peu plus fois
Be a bit prouder
Être un peu plus fière
Tell her she’s beautiful, wonderful
Je lui dirais qu'elle est belle, merveilleuse
Everything she doesn’t see
Tout ce qu'elle ne voit pas
You got to speak up
Tu dois parler plus fort
You got to shout out
Tu dois crier
And know they right here right now
Et savoir qu'ils sont juste là maintenant
You can be beautiful wonderful
Tu peux être belle, merveilleuse
Anything you want to be.
Tout ce que tu veux être.
Little me
Petite moi
Yeah you got a lot of time to act your age
Ouais, tu as encore du temps pour agir comme ton âge
Can’t write a book from a single page
Je ne peux pas écrite un livre à partir d'une seule page
Hands on the clock only turn one way
Les aiguilles d'une horloge tourne seulement dans un sens
Run to fast and you risk it all
Courir trop vite et tu riques tout
Can’t be afraid to take a fall
Tu peux pas avoir peur de tomber
Felt so big but she looked so small.
Elle se sent si grande mais semble si petite
Wish I knew back then what I know now
J'aurais aimé savoir à ce moment ce que je sais maintenant
Wish I could somehow
J'aimerai pouvoir en quelque sorte
Go back in time and listen to my own advice
Remonter dans le temps et écouter mes propres conseils
I’d tell her to speak up
Je lui dirais de parler plus fort
Tell her to shout out
Je lui dirais de crier
Talk a bit louder
Parler un peu plus fois
Be a bit prouder
Être un peu plus fière
Tell her she’s beautiful, wonderful
Je lui dirais qu'elle est belle, merveilleuse
Everything she doesn’t see
Tout ce qu'elle ne voit pas
You got to speak up
Tu dois parler plus fort
You got to shout out
Tu dois crier
And know they right here right now
Et savoir qu'ils sont juste là maintenant
You can be beautiful wonderful
Tu peux être belle, merveilleuse
Anything you want to be.
Tout ce que tu veux être.
Little me
Petite moi
Vos commentaires
Mais il y a une petite erreur, Leigh-Anne ne dit "Scared so?" Elle dit "Scared to talk". :) Sinon tout est parfait !