Daydreaming
Rêverie
Living in a city of sleepless people
Who all know the limits and won't go too far outside the lines
Cause they're' out of their minds.
I wanna get out and build my own home
On a street where reality is not much different from dreams I've had
A dream is all I have...
Je vis dans une ville où les gens sont insomniaques
Qui connaissent tous les limites et ne les franchissent pas trop
Car ils sont hors de leurs esprits
Je veux partir et bâtir ma propre maison
Dans une ville où la réalité n'est pas très différent des rêves que j'ai
Rêver c'est tout ce que j'ai...
Daydreaming
Daydreaming all the time
Daydreaming
Daydreaming into the night
And I'm alright
Rêverie
Rêver tout le temps
Rêverie
Rêver la nuit
Et je vais bien
Creep past the hours like the shorter hand on the clock
Hanging on a wall of a schoolhouse somewhere
We wait for the bell
And we dream of somewhere else
Les heures défilent comme la petite aiguille d'une montre
Les yeux rivés sur le mur d'une école, quelque part
On attend la cloche
Et on rêve de vivre ailleurs
Daydreaming
Daydreaming all the time
Daydreaming
Daydreaming into the night
And I'm alright
Rêverie
Rêver tout le temps
Rêverie
Rêver la nuit
Et je vais bien
Not that I won't remember where I'm from
Just don't wanna be here no more
It's not enough
(We're only half alive)
I'm gonna go
(We're only half alive)
Where the rest of the dreamers go
Ce n'est pas que je ne veux pas me rappeler d'où je viens
Je ne veux simplement plus être ici
Ce n'est pas assez
(On est à demi-mort)
Je vais partir
(on est à demi-mort)
Où le reste des rêveurs partent
Where the dreamers go
Où les rêveurs partent
Daydreaming
Daydreaming all the time
Daydreaming
Daydreaming into the night
And I'm alright
Rêverie
Rêver tout le temps
Rêverie
Rêver la nuit
Et je vais bien
Daydreaming
Daydreaming all the time
Daydreamer
We used to be half alive
Now I'm alright
Rêverie
Rêver tout le temps
Rêveur
On avait pour habitude d'être à demi-mort
Et je vais bien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment