Window Seat (Siège côté fenêtre)
So, presently
I'm standing here right now
You're so demanding
Tell me what you want from me
Alors, en ce moment
Je reste ici à présent
Tu es si exigeant
Dis-moi ce que tu veux de moi
Concluding, concentrating
On my music, lover and my babies
Makes me wanna ask the lady
For a ticket outta town
Conclusion, concentration
Sur ma musique, mon amant, et mes bébés
Me donne envie de demander à la dame de l'accueil
Un ticket pour partir d'ici
So can I get a window seat?
Don't want nobody next to me
I just want a ticket outta town
A look around and a safe touch down
Alors pourrais-je avoir un siège côté fenêtre
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste un ticket pour partir
Regarder autour de moi et un atterrissage sauf
Can I get a window seat?
Don't want nobody next to me
I just want a chance to fly
A chance to cry and a long bye-bye
Pourrais-je avoir un siège côté fenêtre
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste pouvoir m'envoler
Pouvoir pleurer et un long au revoir
But I need you to want me
Need you to miss me
I need your attention
I need you next me
Mais j'ai besoin de toi pour me désirer
Besoin de toi pour me languir
J'ai besoin de ton attention
J'ai besoin de toi près de moi
I need someone to clap for me
I need your direction
Somebody say, come back
Come back, baby, come back
I want you to need me
J'ai besoin de quelqu'un pour m'applaudir
J'ai besoin de ta direction
Quelqu'un dit, reviens
Reviens, chéri, reviens
Je te veux à mes côtés
Come back, come back, baby, come back
Come back, come back, baby, come back
Come back, come back, baby, come back
Reviens, reviens, chéri, reviens
Reviens, reviens, chéri, reviens
Reviens, reviens, chéri, reviens
So, in my mind I'm tusslin'
Back and forth 'tween here and hustlin'
I don't wanna time travel no more
I wanna be here, I'm thinking
Alors, dans mon esprit je me bats
Devant et derrière, entre les deux poussant
Je ne veux plus voyager plus
Je veux être ici, je pense
On this porch I'm rockin'
Back and forth like Lightning Hopkins
If anybody speak to Scotty
Tell him, beam me up
Dans cette Porsche je suis bercée
Devant et derrière comme Lightning Hopkins (1)
Si quelqu'un parle à Scotty (2)
Dites lui de m'éclairer
So can I get a window seat?
Don't want nobody next to me
I just want a ticket outta town
A look around and a safe touch down
Alors pourrais-je avoir un siège côté fenêtre
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste un ticket pour partir
Regarder autour de moi et un atterrissage sauf
Can I get a window seat?
Don't want nobody next to me
I just want a chance to fly
A chance to cry and a long bye-bye
Pourrais-je avoir un siège côté fenêtre
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste pouvoir m'envoler
Pouvoir pleurer et un long au revoir
But I need you to want me
Need you to miss me
I need your attention
I need your energy, yes i do
Mais j'ai besoin de toi pour me désirer
Besoin de toi pour me languir
J'ai besoin de ton attention
J'ai besoin de ton énergie, oui j'en ai besoin
I need someone to clap for me
I need your direction
Somebody say, come back
Come back, baby, come back
I want you to need me
J'ai besoin de quelqu'un pour m'applaudir
J'ai besoin de ta direction
Quelqu'un dit, reviens
Reviens, chéri, reviens
Je te veux à mes côtés
Come back, come back, baby, come back
Come back, come back, baby, come back
Come back, come back, baby, come back
Reviens, reviens, chéri, reviens
Reviens, reviens, chéri, reviens
Reviens, reviens, chéri, reviens
But can I get a window seat?
Don't want nobody next to me
I just want a ticket outta town
A look around and a safe touch down
Mais pourrais-je avoir un siège côté fenêtre
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste un ticket pour partir
Regarder autour de moi et un atterrissage sauf
I just need a chance to fly
A chance to cry and a long bye-bye
Je veux juste pouvoir m'envoler
Pouvoir pleurer et un long au revoir
(1) Chanteur de blues texan
(2) Ludwig Scotty, homme politique
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment