Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Grow Up» par Cher Lloyd

Grandir

We ain't ever gonna grow up
Nous n'allons pas grandir
We just wanna get down *
Nous voulons juste faire la fête
Tell the DJ turn it up real loud
Dis au Dj de monter le son
No we'll never grow up
Non, nous ne grandirons jamais
And if we had our way
Et si ça dépendait de nous
We would do this everyday
Nous le ferions tous les jours

(Let's go!)
(C'est parti !)

I got a flow that'll make you drop
J'ai le rythme qui te fera tomber **
I got a flow that'll make you pop
J'ai le rythme qui te fera bouger
I got a flow that'll make your mother and your father call the cops
J'ai un rythme qui fera que tes parents appelleront les flics
We're gonna make this thing go blow, we've got a system overload
Nous ferons saigner cette chose, nous avons une surcharge du système
We're gonna be the generation that makes everything explode !
Nous serons la génération qui fait tout exploser !

And I when I say explode I don't mean that we using bombs
Et quand je dis 'exploser', ça ne veut pas dire en utilisant des bombes
We doing stuff that we don't ever have to tell our moms
Nous faisons des trucs que nous n'avons jamais eu à dire à nos mères
Love the stuff we got it,
J'aime le truc que nous possédons
We got it all up in the room
Nous avons tout dans la chambre
Paper chasing, yeah we buying everything we want ***
Ayant de l'argent rapidement, nous achetons tout ce que l'on veut

Somehow, some way
D'une certaine façon, d'une certaine manière
We're gonna have it our way
Nous l'aurons à notre manière
We don't give a what, what you say
Nous n'avons rien à faire de ce que tu dis
No we don't
Non nous n'avons

(Refrain:)
We ain't ever gonna grow up
Nous n'allons pas grandir
We just wanna get down
Nous voulons juste faire la fête
Tell the DJ turn it up real loud
Dis au Dj de monter le son
No we'll never grow up
Non, nous ne grandirons jamais
And if we had our way
Et si ça dépendait de nous
We would do this everyday
Nous le ferions tous les jours

We ain't ever gonna grow up
Nous n'allons pas grandir
We just wanna get down
Nous voulons juste faire la fête
Show everybody who runs this town
Montrer à tout le monde qui règne sur cette ville
No we'll never grow up
Non, nous ne grandirons jamais
And if we had our way
Et si ça dépendait de nous
We would do this everyday
Nous le ferions tous les jours

Do ya, do ya, do ya know what I mean
Est-ce que tu vois ce que je veux dire ?
I'm a princess, I don't wanna be the queen
Je suis une princesse, je ne veux pas être la reine
Please don't say a thing Mister Bean
S'il te plait, ne dis rien à Mr. Bean
Every time you talk grrr, it makes me wanna scream
A chaque fois qu tu parles, j'ai envie de crier
I don't know what you heard 'bout me
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit sur moi
Don't remember holding out my pinky
Je ne me souviens pas d'avoir tendu mon petit doigt
I'm gonna finish off all these MCs
Je vais finir tous ces MC's
Like they were my cup of tea
Comme si cela était ma tasse de thé

[I got a flow that'll make you drop
J'ai le rythme qui te fera tomber
I got a flow that'll make you pop
J'ai le rythme qui te fera bouger
(I got a flow that'll make your mother and your father call the cops)
(J'ai un rythme qui fera que tes parents appelleront les flics)

Somehow, some way
D'une certaine façon, d'une certaine manière
We're gonna have it our way
Nous l'aurons à notre manière
We don't give a what, what you say
Nous n'avons rien à faire de ce que tu dis
No we don't
Non nous n'avons

(Refrain)

(Cher let me take it from here!)
(Cher, permets-moi de le prendre ici !)

(Busta Rhymes:)
Bullseye again
I got 'em in a target
Put 'em in a pocket
Put 'em on a market
That's the way we did
You can see the way
I walk and I talk it
Every time I show her what I got
I'm sprung, I don't want to grow up
Forever young
No, why I don't ever wanna leave you
Better believe me, trust me
Cher you're the one
Gonna make all the people
Got up in the hard papers
Wanna hear it that beat
Are we gonna dump like this
Leaning bend the body on the run
And then they gotta turn and twist
I guess it's time for pictures and my close up
I can do this to the infinity
Yo, pray I never grow up

Encore en plein dans le mille
Dans ma cible, je les ai eu
Mis dans ma poche
Mis sur le marché
C'est la façon dont nous l'avons fait
Tu peux voir la manière
dont je marche et je parle
Tout le temps je lui montre ce que j'ai
Je m'élance, je ne veux pas grandir
Jeune pour toujours
Pourquoi est-ce que je ne veux plus jamais te laisser ?
Tu ferais mieux de me croire, de me faire confiance
Cher, tu es la seule
qui pourra faire que ces gens
les faire lever dans des durs journaux
Tu veux qu'ils entendent ce rythme
Allons-nous vider comme ça
Plier vers le bas, le corps sur la piste
Et puis ils danseront le turn et le twist
Je crois qu'il est temps des photos et mes gros plans
Je ne peux pas le faire à l'infini
Yo, je prie pour ne jamais grandir

We ain't ever gonna grow up
Nous n'allons pas grandir
We just wanna get down
Nous voulons juste faire la fête
Show everybody who runs this town
Montrer à tout le monde qui règne sur cette ville
No we'll never grow up
Non, nous ne grandirons jamais
And if we had our way
Et si ça dépendait de nous
We would do this everyday
Nous le ferions tous les jours

(Refrain)

*get down signifie, faire la fête dans le vocabulaire urbain
**le flow caractérise la manière dont on rap, le rythme sur la quelle on rap.
***Paper chsing signifie faire de l'argent rapidement
**** Le Bullseye est un tir émit avec une extrême précision.

Je ne suis pas sûre à 100% de ma traduction et je suis ouverte à toute suggestion de traduction et à toutes corrections éventuelles.

 
Publié par 5435 2 2 5 le 24 octobre 2013 à 3h24.
sticks and stones
Chanteurs : Cher Lloyd

Voir la vidéo de «Grow Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000