Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tribute» par John Newman

Hommage

My tribute
Mon hommage

(Chorus:)
(Refrain:)
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous,
For what you have shown me
Pour ce que vous m'avez montré
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have made me
Pour tout ce que vous avez fait de moi
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me
Pour ce que vous m'avez montré
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have made me
Pour tout ce que vous avez fait de moi
Here’s my tribute
Voici mon hommage

15, I had known to be
15, j'étais connu pour être
So confused, broken easily
Si confus, brisé facilement
Now I could not be off the memory and you’re next to me
Maintenant, je ne pouvais pas être sans mémoire, et vous êtes à mes côtés

18, you made me see
18, vous m'avez fait voir
You lit the lights I’ve been dampening
Vous avez allumé les lumières j'ai été abreuvé
Now I could not be off the memory and you’re next to me
Maintenant, je ne pouvais pas être sans mémoire, et vous êtes à mes côtés

My passion was abused, my words were never used
Ma passion a été maltraitée, mes mots n'ont jamais été utilisés
But now I hope that you can see
Mais j'espère que vous pouvez voir

(Chorus:)
(Refrain:)
That it’s all for you, it’s all for you
Que c'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me and what you do
Pour ce que vous m'avez montré et ce que vous faites
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have made me, look how I grew
Pour tout ce que vous avez fait de moi, regardez comme j'ai grandi
Here’s my tribute
Voici mon hommage

23, now I’m taken in
23, maintenant je suis pris dans
This vicious whirl I was captured in
Ce tourbillon vicieux dans lequel j'étais captif
Now I could not be off the memory and you’re next to me
Maintenant, je ne pouvais pas être sans mémoire, et vous êtes à mes côtés

My passion was abused, my words were never used
Ma passion a été maltraitée, mes mots n'ont jamais été utilisés
But now I hope that you can see
Mais j'espère que vous pouvez voir

(Chorus:)
(Refrain:)
That it’s all for you, it’s all for you
Que c'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me and what you do
Pour ce que vous m'avez montré et ce que vous faites
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have made me, look how I grew
Pour tout ce que vous avez fait de moi, regardez comme j'ai grandi
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me and what you do
Pour ce que vous m'avez montré et ce que vous faites
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous,
For what you have made me, look how I grew
Pour tout ce que vous avez de moi, regardez comme j'ai grandi
Here’s my tribute
Voici mon hommage

It’s my tribute!
C'est mon hommage!
My tribute! Oh no!
Mon hommage! Oh non!

This life I’ve been brought
Cette vie où j'ai été élevé
Life I’ve been leading
La vie dont j'ai pris la tête
It’s my life, it’s my tribute
C'est ma vie, c'est mon hommage
(x2)

And it’s all for you, it’s all for you
Et c'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me and what you do
Pour ce que vous m'avez montré et ce que vous faites

(Chorus:)
(Refrain:)
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me and what you do
Pour ce que vous m'avez montré et ce que vous faites
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have made me, look how I grew
Pour tout ce que vous avez fait de moi, regardez comme j'ai grandi
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have shown me and what you do
Pour ce que vous m'avez montré et ce que vous faites
It’s all for you, it’s all for you
C'est tout pour vous, c'est tout pour vous
For what you have made me, look how I grew
Pour tout ce que tu vous avez fait de moi, regardez comme j'ai grandi
Here’s my tribute
Voici mon hommage

________
John Newman a expliqué à MTV UK: "Adele, Beyoncé, James Brown, Ray Charles, Jimi Hendrix, Kings of Leon, Lana Del Rey, The Rolling Stones et Stevie Wonder sont parmi les nombreux artistes à qui fait référence cette chanson. "Tribute" s'adresse à ceux que je remercie, ce sont des gens que j'ai écouté et il y a ceux qui m'ont inspiré, mais ce n'est certainement pas pour me comparer à eux."

 
Publié par 240397 5 5 7 le 21 octobre 2013 à 15h11.
Tribute
Chanteurs : John Newman
Albums : Tribute

Voir la vidéo de «Tribute»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

elodidi Il y a 11 an(s) 3 mois à 18:52
5191 2 2 3 elodidi Cette chanson est juste G E N I A L E
Caractères restants : 1000