Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get The Devil Out Of Me» par Delain

Get The Devil Our Of Me
Faites sortir le diable de moi

I don't know what to feel, I don't know what to say
Je ne sais pas quoi ressentir, je ne sais pas quoi dire
Ooh, I don't know what to do, what makes me treat you this way
Ooh je ne sais pas quoi faire, qu’est-ce qui me pousse à te traiter comme ça

Oh I get nerve in my bones or I get nerve in my heart

Oh j’ai mal aux os ou j’ai mal dans mon cœur
Why don't you leave me alone before I tear you apart?
Pourquoi ne me laisses-tu pas seul avant que je ne te taille en pièce ?

I'm no Jesus Christ, I'm the one mistake that you love to hate
Je ne suis pas Jésus Christ, je suis l’unique erreur que tu aimes haïr
I apologize, it's your destiny to get the devil out of me
Je m’excuse, c’est ta destinée de faire sortir le diable de moi

Oh I don't know what to do, it always ends the same way
Oh je ne sais pas quoi faire, ça se termine toujours de la même manière
Though I've been here before, I know the rules to this game
Cependant j’e suis déjà passé par là avant, je connais les règles du jeu

And though I try not to lose, in the end I will fall
J’essaie de ne pas perdre, à la fin je tomberai
Better to have you in tears than not to have you at all
Il vaut mieux t’avoir en larmes que de ne pas t’avoir du tout

If you think I'm hard to handle (you give up so easily)

Si tu penses que c’est dur de le supporter (tu abandonnes trop facilement)
I just need a good example (to be what I used to be)
J’ai juste besoin d’un bon exemple (pour être ce que j’avais l’habitude d’être)
Get the devil out of me
Faites sortir le diable de moi

 
Publié par 6077 2 3 5 le 15 octobre 2013 à 10h27.
We Are The Others
Chanteurs : Delain

Voir la vidéo de «Get The Devil Out Of Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000