Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Still Sane» par Lorde

Toujours saine d'esprit

Today is my birthday, and I'm riding high
Aujourd'hui c'est mon anniversaire, et je me balade haut
Hair is dripping, hiding that I'm terrified
La chevelure déferle, cachant que je suis terrifiée
But this is summer, playing dumber than in fall
Mais c'est l'été, jouant plus bête qu'en automne

Everything I say falls right back
Tout ce que je dis, retombe tout de suite
Into everything I'm not
Dans tout ce que je ne suis pas
In the swing of things
Dans la mouvance des choses
But what I really mean is
Mais ce que je veux vraiment dire n'est
Not in the swing of things yet
Pas dans la mouvance des choses pourtant

(Chorus:)
(Refrain:)
Riding around on the bikes, we’re still sane
Nous balandant en vélos, nous sommes encore sains d'esprit
I won’t be her, tripping over onstage
Je ne serai pas elle, trébuchant sur scène
Hey, it’s all cool, I still like hotels, but I think that'll change
Hé, c'est tout frais, j'aime toujours les hôtels, mais je pense que ça va changer
Still like hotels, and my newfound fame
J'aime toujours les hôtels, et ma gloire nouvellement acquise
Hey, promise I can stay good
Hé, je promets que je peux rester bonne
(Everything feels right
(Tout semble bien
Chase paper, get it)
Montagne de papier, je l'ai)
I'm little, but I'm coming for the crown
Je suis petite, mais je viens pour la couronne
(Everything feels right)
(Tout semble bien)
I'm little, but I’m coming for you
Je suis petite, mais je viens pour toi
(Chase paper, get it)
(Montagne de papier, je l'ai)
I'm little but I’m coming for the title
Je suis petite mais je viens pour le titre
Held by everyone who’s up
Soutenue par tous ceux qui sont en place

All work and no play
Tout le travail et pas de jeu
Never made me lose it
Jamais ne me l'ont fait perdre
All business all day
Toutes les affaires toute la journée
Keeps me up a level
Me maintiennent à haut niveau
All work and no play
Tout le travail et pas de jeu
Keeps me on the new shit, yeah
Me maintient sur une nouvelle grandeur, ouais

All work and no play
Tout le travail et pas de jeu
Let me count the bruises
Permettez-moi de compter les ecchymoses
All business all day
Toutes les affaires toute la journée
Keeps me up a level
Me maintiennent à haut niveau
All work and no play
Tout le travail et pas de jeu
Lonely on that new shit, yeah
Solitaire sur cette nouvelle grandeur ouais

Yeah

Only bad people live to see their likeness set in stone (x2)
Seules les gens mauvais vivent pour voir leur portrait exécutés dans la pierre
What does that make me?
Qu'est-ce que cela me fait?

I'm not in the swing of things
Je ne suis pas dans le rythme des choses
But what I really mean is
Mais ce que je veux vraiment dire n'est
Not in the swing of things yet
Pas encore dans le rythme des choses
(x2)

All work and no play
Tout le travail et pas de jeu
Never made me lose it
Jamais ne me l'ont fait perdre
All business all day
Toutes les affaires toute la journée
Keeps me up a level
Me maintiennent à haut niveau
All work and no play
Tout le travail et pas de jeu
Keeps me on the new shit, yeah
Me maintient sur une nouvelle grandeur, ouais

 
Publié par 240477 5 5 7 le 13 octobre 2013 à 13h49.
Pure Heroine
Chanteurs : Lorde
Albums : Pure Heroine

Voir la vidéo de «Still Sane»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ThibaultA Il y a 10 an(s) 1 mois à 15:53
5317 2 2 5 ThibaultA Crown = courrone et pas foule :)
ThibaultA Il y a 10 an(s) 1 mois à 15:57
5317 2 2 5 ThibaultA Not in the swing of things (yet) = pas (encore) dans le rythme des choses :)
Visa Il y a 10 an(s) 1 mois à 16:11
240477 5 5 7 Visa Ah oui effectivement, d'une part mal lu :$ et de l'autre une erreur
merci ThibaultA :)
Caractères restants : 1000