Sous contrôle
I might be anyone
Je pourrais être n'importe qui
A lone fool out in the sun
Un fou solitaire dehors au soleil
Your heartbeat of solid gold
Ton battement de cœur en or massif
I love you, you'll never know
Je t'aime, tu ne le sauras jamais
When the daylight comes you feel so cold, you know
Quand la lumière du matin arrive, tu sembles si froide, tu sais
I'm too afraid of my heart to let you go
J'ai trop peur de mon cœur pour te laisser partir
Waiting to the fire to enlight
Attendant que le feu illumine
Feeling like we could do right
Me sentant comme si nous pouvions le faire bien
We're the one that makes the night
Nous sommes ceux qui font la nuit
Cause freedom is a lonely road
Parce que la liberté est une route solitaire
We're under control
Nous sommes sous contrôle
We're under control
Nous sommes sous contrôle
I might be anyone
Je pourrais être n'importe qui
A lone fool out in the sun
Un fou solitaire dehors au soleil
Your heartbeat of solid gold
Ton battement de cœur en or massif
I love you, you'll never know
Je t'aime, tu ne le sauras jamais
When the daylight comes you feel so cold, you know
Quand la lumière du matin arrive, tu sembles si froide, tu sais
I'm too afraid of my heart to let you go
J'ai trop peur de mon cœur pour te laisser partir
Waiting to the fire to enlight
Attendant que le feu illumine
Feeling like we could do right
Me sentant comme si nous pouvions le faire bien
We're the one that makes the night
Nous sommes ceux qui font la nuit
Cause freedom is a lonely road
Parce que la liberté est une route solitaire
We're under control
Nous sommes sous contrôle
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment