Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Apple Tree» par Nina Nesbitt

Once, Once upon a time
Il était, il était une fois
Thought that you'd be mine
Pensant que tu étais mien
But then you let your colours shine.
Mais tu as laissé tes couleurs briller.
I wanted to believe
Je voulais croire
That you were right for me,
Que tu étais bien pour moi,
But how could I be so naive?
Mais comment ai-je pu être si naïve ?

Now we're broken,
Maintenant nous sommes brisés,
Forget me now
Oublie moi maintenant
I'm falling down and I can't stop
Je suis en train de tomber, et je ne peux pas arrêter

Let's go down to the apple tree
Allons au pommier
Naive as Adam and Eve
Naïfs comme Adam et Eve
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh

Let's go down to the apple tree
Allons au pommier
Fighting against gravity
Combattant contre la gravité
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Falling too deep..

Tombant trop profondément..
So can you catch me?
Donc peux-tu me rattraper?

Twice, twice I caught you out
Par deux fois, par deux fois je t'ai pris de court
My head was in the clouds
Ma tête était dans les nuages
Before I wake up and came around
Avant que je ne me réveille et ne m'approche
To see, you played stupid games
Pour te voir, jouer à des jeux stupides
Temptation in your way..
La tentation dans ton chemin..
'Cause I went so fast from love to hate
Parc'que je suis passée si vite de l'amour à la haine

Now I'm broken,
Maintenant je suis brisée
Is this your plan?
Etais-ce ton objectif ?
I'm falling down and I don't understand
Je suis en train de tomber et je ne comprends pas

Let's go down to the apple tree
Allons au pommier
As naive as Adam and Eve
Aussi naïfs qu'Adam et Eve
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let's go down to the apple tree

Allons au pommier
Fighting against gravity
Combattant contre la gravité
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Falling too deep..

Tombant trop profondément..
So can you catch me?
Donc peux-tu me rattraper ?

You keep playing, you keep playing
Tu persistes à jouer, tu persistes à jouer[/i
And I keep praying, and I keep praying
Et je persiste à prier, et je persiste à prier
That we could have been «us»
Qu'il y aurait pu avoir un «nous»
You keep playing, you keep playing
Tu persistes à jouer, tu persistes à jouer
And I keep saying, and I keep saying
Et je persiste à dire, et je persiste à dire
That it should have been us.
Que ça aurait du être nous.

So let's go down to the apple tree
Alors allons au pommier
As naive as Adam and Eve
Aussi naïfs qu'Adam et Eve
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let's go down to the apple tree

Allons au pommier
Fighting against gravity
Combattant contre la gravité
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Falling too deep..

Tombant trop profondément..
So can you catch me?
Alors peux-tu me rattraper ?

Falling too deep.. hmm
Tombant trop profondément.. hmm
Can you catch me?
Peux-tu me rattraper ?
Falling to deep..
Tombant trop profondément..
Can you catch me?
Peux-tu me rattraper ?
Can you catch me?
Peux-tu me rattraper ?
Falling too deep..
Tombant trop profondément..

 
Publié par 5415 2 2 5 le 23 septembre 2013 à 14h28.
The Apple Tree [Ep]
Chanteurs : Nina Nesbitt

Voir la vidéo de «The Apple Tree»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000