It's over, I quit
I'm about as lifeless as it gets
It's not like I'm worth saving anyway.
I don't belong here, I never really wanted to be here
Why can't somebody else take my place
C'est fini, j’arrête.
Je suis aussi inanimé qu'il y paraît
Ce n'est pas comme si ça valait le coup de me sauver de toute façon
Je n'ai rien à faire ici, je n'ai jamais vraiment voulu être ici
Pourquoi quelqu'un d'autre ne pourrait-il pas prendre ma place ?
Lay me down, I'm so tired
Empty Inside, alive and uninspired
Laisse-moi au sol, je suis trop fatigué
Vide à l’intérieur, vivant et non inspiré
I'm useless, I'm done
I've written letters to the ones
I've loved so much that it hurts to say goodbye
I don't wanna die, I just don't don't wanna be alive
Je suis inutile, fini
J'ai écrit des lettres aux personnes importantes
J'ai tellement aimé que cela me blesse de dire adieu
Je ne veux pas mourir, je veux juste ne plus être en vie
Lay me down, I'm so tired
Empty Inside, alive and uninspired
Laisse-moi au sol, je suis trop fatigué
Vide à l’intérieur, vivant et non inspiré
(Solo)
Lay me down, I'm so tired
Empty Inside, alive and uninspired
Laisse-moi au sol, je suis trop fatigué
Vide à l’intérieur, vivant et non inspiré
(Lay me down)
Yea, I feel such a feelin' that I never knew
Something I always thought I couldn't do
But you don't know anything
That makes me feel alive
Except making you bleed five times,
In one night
You know you deserved it
(Laisse-moi au sol)
Oui, je ressens quelque chose que je n'ai jamais connu
Quelque chose que je pensais impossible à faire
Mais tu ne sais rien
De ce qui fait que je me sens vivant
Sauf te faire saigner cinq fois,
En une nuit
Tu sais que tu l'as mérité.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment