Inconveniences
Inconvénients
It’s just another test on me I’m waiting to endure
It’s pulling out my heart and throwing it against the door
It’s just another thing for me to break to get to you
I’ll try and catch my breath whenever I’m away from you
Why is it when I need to bend they’re never there for me
The only time I get his time is when he’s in my dreams
These inconveniences are leaving me with bitter taste
It’s time to stop the clock this time I need some time to waste
C'est juste une épreuve de plus que je vais devoir endurer
On joue encore avec mes sentiments et on jette mon cœur contre la porte
C'est encore une pause qui va me permettre d'en savoir plus sur toi
Je tenterai de reprendre mon souffle quand je serai loin de toi
Pourquoi quand je vais mal, ne sont-ils jamais là pour moi
La seule fois qu'il m'accorde du temps c'est dans mes rêves
Ces inconvénients me laissent un gout amer
Il est temps d'arrêter le temps, j'ai du temps à perdre
I don’t mind working on the side bare feet
Take me to my baby
Leave me here keep me weighing down these streets
Take me to my baby
I don’t mind, oh tell me where to go
Cause people always tell me that I move too slow
Take me baby, take me home
Je me moque pas mal de devoir travailler comme une dingue pieds nus
Ramène-moi à mon chéri
Laisse-moi là pour alourdir les rues
Ramène-moi à mon chéri
Je m'en fiche, oh dis-moi où aller
Car les gens me disent toujours que je bouge trop lentement
Prends-moi chéri, ramène-moi à la maison
I’m getting up again, I push myself, I do it smooth
It takes a little faith to get me back into the groove
Why do we run away from love we should do this the least
When people all over the world are bombing it for peace
It’s just another thing for me to try to understand
Why certain fingers fit the gloves of other people’s hands
We hold the weight of all the world it’s underneath our feet
You take me on I’ll take you on I’ll be your concrete
Je me lève à nouveau, je me force, j'y vais mollo
On perd un peu la foi quand on essaye de retrouver la forme
Pourquoi fuir l'amour, on ne devrait pas
Quand des gens partout dans le monde, bombardent pour obtenir la paix
Encore une chose que je vais tenter de comprendre
Pourquoi certains doigts rentrent mieux dans certains gants que dans d'autres
On porte tout le poids du monde qui se trouve sous nos pieds
Tu me prends, je te prendrai, je serai ta réalité
I don’t mind working on the side bare feet
Take me to my baby
Leave me here keep me weighing down these streets
Take me to my baby
I don’t mind, oh tell me where to go
Cause people always tell me that I move too slow
Take me baby, take me home
Je me moque pas mal de devoir travailler comme une dingue pieds nus
Ramène-moi à mon chéri
Laisse-moi là pour alourdir les rues
Ramène-moi à mon chéri
Je m'en fiche, oh dis-moi où aller
Car les gens me disent toujours que je bouge trop lentement
Prends-moi chéri, ramène-moi à la maison
Out of my mind losing it all
My baby’s behind I’m hearing his call
Nothing will stop me you can’t build a wall
Take me home
Je ne souhaite surtout pas tout perdre
Mon chéri n'est pas loin, je l'entends m'appeler
Rien ne pourra m'arrêter, tu ne peux pas construire de mur
Ramène-moi à la maison
I don’t mind working on the side bare feet
Take me to my baby
Leave me here keep me weighing down these streets
Take me to my baby
I don’t mind, oh tell me where to go
Cause people always tell me that I move too slow
Take me baby, take me home
Je me moque pas mal de devoir travailler comme une dingue pieds nus
Ramène-moi à mon chéri
Laisse-moi là pour alourdir les rues
Ramène-moi à mon chéri
Je m'en fiche, oh dis-moi où aller
Car les gens me disent toujours que je bouge trop lentement
Prends-moi chéri, ramène-moi à la maison
Take me to my baby (these Streets)...
Ramène-moi à mon chéri (ces rues) ...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment