Turn the lights on
Allumez les lumières
How could someone hurt you but still make you feel so good
Comment quelqu'un peut-il te blesser alors qu'il t'a tant aimée
Holler, scream and curse you and you stand there and let them do it
Hurlements, cris et jurons et tu restes là en le laissant faire
Just cause he gives you pain, that don't mean he ain't the one
Juste parce qu'il te fait souffrir, ça ne veut pas dire qu'il n'est pas l'homme de ta vie
Fuck you out your brain you'll be smiling when he's done
Oublie ton cerveau, tu souriras lorsque ce sera fini
So my advice would be, "No, don't leave, don't go so easy, no"
Alors mon conseil serait, "Non, ne pars pas, ne pars pas si facilement, non
Let that argument turn you on
Réfléchis à cet argument
It's worth it
Cela en vaut la peine
And these are the lessons learned by lovers
Et voici les leçons apprises par les amoureux
These are the reasons we make love
Ce sont les raisons pour lesquelles nous faisons l'amour
There's no exception, one day we gotta look each other in the eye
Il n'y a aucune exception, un jour on regarde l'autre dans les yeux
You learn all these lessons when you're in love
Tu apprends toutes ces leçons lorsque tu es amoureux
A lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
A lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
So hard to imagine living life without them there
C'est si dur d'imaginer de vivre la vie sans lui ici
Cause now you're so caught up in the passion
Parce que désormais tu es submergée par la passion
But this shit is beyond compare, yeah
Mais c'est incompréhensible, oui
Cause don't he make your heart beat, beat, beat like a drum
Car ne fait-il pas battre, battre, battre ton coeur comme des percussions
You fought hard but think about hard you come
Tu t'es battue durement mais tu penses que c'est encore plus dur pour en arriver là
So my advice would be, "No, don't leave, don't go so easy, no"
Alors mon conseil serait, "Non, ne pars pas, ne pars pas si facilement, non
Let that argument turn you on
Réfléchis à cet argument
It's worth it
Cela en vaut la peine
And these are the lessons learned by lovers
Et voici les leçons apprises par les amoureux
These are the reasons we make love
Ce sont les raisons pour lesquelles nous faisons l'amour
There's no exception, one day we gotta look each other in the eye
Il n'y a aucune exception, un jour on regarde l'autre dans les yeux
You learn all these lessons when you're in love
Tu apprends toutes ces leçons lorsque tu es amoureux
A lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
A lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
A lesson for, a lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour, une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
C'mon here
Viens ici
No one wants to be fighting
Personne n'a envie de souffrir
All day long, all night long
Toute une journée, toute une nuit
So we'll just scream 'til we start making love (do you)
Alors nous crierons jusqu'à ce que nous commencions à faire l'amour (le fais-tu)
And as time goes on we're feeling
Et comme le temps passe, on se sent bien
Ok, babe, alright, love
Ok, bébé, d'accord, l'amour
And we'll forget about it in the morning
Et nous oublierons cela le matin venu
And these are the lessons learned by lovers
Et voici les leçons apprises par les amoureux
These are the reasons we make love
Ce sont les raisons pour lesquelles nous faisons l'amour
There's no exception, one day we gotta look each other in the eye
Il n'y a aucune exception, un jour on regarde l'autre dans les yeux
You learn all these lessons when you're in love
Tu apprends toutes ces leçons lorsque tu es amoureux
A lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
A lesson for the lover, for the lover
Une leçon pour l'amoureux, pour l'amoureux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment