Rois & Reines
A gleaming fascination, burning deep inside
Une brillante fascination, brûle au plus profond
When it comes into my mind
Quand cela vient dans mon esprit
The crown's my destination, a doubtful paradise
La courronne est mon but, un paradis douteux
Oh, the forced my sacrifice
Oh, cela a forcé mon sacrifice
Holiest one, the crown is divine
La plus sacrée, la courronne est divine
I am designed to obey and to smile
Je suis désigné pour obéir et sourire
Kings and queens
Rois et reines
Eagles without wings
Aigles sans ailes
Dancing in the limelight, the dance of fools begins
Dansant sous les feux des projecteurs, la dance des idiots commence
Kings and queens
Rois et reines
Saints and sins
Saints et pêcheurs
Fairytales and stories, in rainbow magazines
Contes de fée et histoires, dans les magazines arc-en-ciel
I"m a shining incarnation of the royal kind
Je suis une incarnation luisante d'une sorte de royauté
Always in the public eye
Toujours sous le regard du public
Chained in isolation, until the day I die
Enchaîné dans l'isolation, jusqu'au jour où je meurs
Oh, I sacrificed my life
Oh, j'ai sacrifié ma vie
Master; master; royal buster; chaos king and trouble queen
Maître; maître; mec royal; roi du chaos et reine du mal
Master; master; married a monster; wrangles with his destiny
Maître; maître; a marié un monstre; querelles avec sa destinée
Faster; faster into disaster - God shave the Queen
Plus vite; plus vite vers la catastrophe - Dieu rase la Reine (1)
(1) jeu de mot: l'expression anglaise "God Save The Queen" où "save" (=sauver) est remplacé par "shave" (=raser, épiler).
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment