Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Can't Help» par Parachute

Je ne peux m'empêcher

(Whoa-oh-oah,
Whoa-oh-oah)
Well I tried to fake it,

Bien j'ai essayé de faire semblant,
Baby I tried to break it,
Chérie j'ai essayé de le détruire,
But that’s some kind of spell you got over me.
Mais c'est une sorte d'ensorcellement que tu as sur moi.
You’re a heavenly vision,
Tu es une vision céleste,
Gonna make it my mission,
Je vais en faire ma mission,
Do whatever it takes to get you with me.
Faire tout ce qu'il faudra pour que tu sois avec moi.

Everywhere I go,
Partout où je vais,
Yeah, no one else I know,
Ouais, personne d'autre que je connaisse,
Shines as bright as you in my telescope.
Brille aussi ardemment que toi dans mon telescope
I tried to let it fade,
J'ai essayé de le laisser s'atténuer,
But I can’t get away,
Mais je n'y arrive pas
I really hope you’re listening,
J'espère vraiment que tu écoutes
‘cause I never thought I would say-ay-ay...
Parce que je n'ai jamais pensé que je dirais...

(Chorus:)
(Refrain:)
I can’t help myself
Je ne peux pas m'empêcher
From falling in love, (x2)
De tomber amoureux,
With you yeah-yea
De toi yeah-yea
I can’t help myself,
Je ne peux pas m'empêcher
From taking the drug, (x2)
De prendre une drogue
It’s you, yeah-yea.
C'est toi yeah yeah

It happens every time,
Ça arrive tout le temps
Can’t get you off my mind,
Je ne peux te sortir de mon esprit,
And anybody else,
Et quiconque d'autre
Better wait in line.
Ferait mieux d'attendre en file
I can’t help myself,
Je ne peux pas m'empêcher
From falling in love, (x2)
De tomber amoureux
With you yeah-yea
De toi yeah yeah

Every time you come calling,
Chaque fois que tu appelles
Didn’t think I’d be falling,
Je ne pensais pas que je tomberai
Never thought It’d be you I would always need.
Je n'ai jamais pensé que ça puisse être toi dont j'ai besoin
Love was something to run from,
L'amour était quelque chose à fuir
I was always the last one,
J'étais toujours le dernier,
That everyone thought would be in this dream.
Que tout le monde aurait penser être dans ce rêve.

Everywhere I go,
Partout où je vais,
Yeah, no one else I know,
Ouais, personne d'autre que je connaisse,
Shines as bright as you in my telescope.
Brille aussi ardemment que toi dans mon telescope
I tried to let it fade,
J'ai essayé de le laisser s'atténuer,
But I can’t get away,
Mais je n'y arrive pas
I really hope you’re listening,
J'espère vraiment que tu écoutes
‘cause I never thought I would say-ay-ay...
Parce que je n'ai jamais pensé que je dirais...

(Chorus)
(Refrain)

It happens every time,
Ça arrive tout le temps
Can’t get you off my mind,
Je ne peux te sortir de mon esprit,
And anybody else,
Et quiconque d'autre
Better wait in line.
Ferait mieux d'attendre en file
I can’t help myself,
Je ne peux pas m'empêcher
From falling in love, (x2)
De tomber amoureux
With you yeah-yea
De toi yeah yeah

They told me “Son, you’ll be addicted.”
Ils m'ont dit "Fils, tu vas devenir accro"
You stole a kiss,
Tu as volé un baiser,
And now I see it
Et à présent je le vois
You’re in my veins,
Tu es dans mes veines,
And I can feel it,
Et je peux le sentir,
Taking over me-e-e.
Prendre une emprise sur moi.

(Chorus)
(Refrain)

It happens every time,
Ça arrive tout le temps
Can’t get you off my mind,
Je ne peux te sortir de mon esprit,
And anybody else,
Et quiconque d'autre
Better wait in line.
Ferait mieux d'attendre en file
I can’t help myself,
Je ne peux pas m'empêcher
From falling in love, (x2)
De tomber amoureux
With you yeah-yea.
De toi yeah yeah

 
Publié par 240196 5 5 7 le 20 août 2013 à 16h28.
Overnight
Chanteurs : Parachute
Albums : Overnight

Voir la vidéo de «Can't Help»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000