Toute la nuit
We always dreamed about this
better life, this better life
Nous avons toujours rêvé de cette vie meilleure, cette vie meilleure
We always thought we'd come in all along, yeah all along
Nous pensions toujours y entrer, ouais, toujours
We got the kiss, and walked through paradise, yeah paradise
Nous nous sommes embrassés, et avons été au paradis, ouais paradis
Now let's go walking hand in hand
À présent marchons main dans la main
Come on baby we can hit the lights
Viens chérie nous pouvons allumer les lumières
Make the rooms go right
Faire que les pièces soient bien
We can smash the floor, make the pop go raw
Nous pouvons défoncer le sol, faire que le bruit soit cru
We're the love mystique, we don't need no sleep
Nous sommes l'amour mystique, nous n'avons pas besoin de sommeil
And it feels like we could do this all night
Et c'est comme si on pouvait faire ça toute la nuit
We could do this all night
Nous pourrions faire ça toute la nuit
Yeah everything is alright
Ouais tout va bien
We got the kiss, and walked through paradise, yeah paradise
Nous nous sommes embrassés, et avons été au paradis, ouais paradis
And it feels like... we could do this all night
Et c'est comme... si on pouvait faire ça toute la nuit
(beat break)
(we could do this all night)
(Nous pourrions faire ça toute la nuit)
Oh when the men under the summer skies, the summer skies
Oh quand les hommes sous le ciel d'été, le ciel d'été
The seasons changed, our house will stay the same, yeah stay the same
Les saisons changent, notre maison restera la même, ouais restera la même
We got that burning feeling, start a fire, start a fire
On a ce sentiment brûlant, le feu démarre, le feu démarre
Giving a shout, let's make it hot
Lancer un cri, faisons que ça soit chaud
Come on baby we can hit the lights
Viens chérie nous pouvons allumer les lumières
Make the rooms go right
Faire que les pièces soient bien
We can smash the floor, make the pop go raw
Nous pouvons défoncer le sol, faire que le bruit soit cru
We're the love mystique, we don't need no sleep
Nous sommes l'amour mystique, nous n'avons pas besoin de sommeil
And it feels like we could do this all night
Et c'est comme si on pouvait faire ça toute la nuit
We could do this all night
Nous pourrions faire ça toute la nuit
Yeah everything is alright
Ouais tout va bien
We got the kiss, and walked through paradise, yeah paradise
Nous nous sommes embrassés, et avons été au paradis, ouais paradis
And it feels like... we could do this all night
Et c'est comme... si on pouvait faire ça toute la nuit
Feels like... we could do this all night
C'est comme... si on pouvait faire ça toute la nuit
All night, all night, all night, all night
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
Come on baby we can hit the lights
Viens chérie nous pouvons allumer les lumières
Make the rooms go right
Faire que les pièces soient bien
We can smash the floor, make the pop go raw
Nous pouvons défoncer le sol, faire que le bruit soit cru
We're the love mystique, we don't need no sleep
Nous sommes l'amour mystique, nous n'avons pas besoin de sommeil
And it feels like we could do this all night
Et c'est comme si on pouvait faire ça toute la nuit
We could do this all night (x2)
Nous pourrions faire ça toute la nuit
Yeah everything is alright
We got the kiss, and walked through paradise, yeah paradise
Nous nous sommes embrassés, et avons été au paradis, ouais paradis
It feels like... we could do this all night
C'est comme... si on pouvait faire ça toute la nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment