Bridge Burning
Pont en feu
These are my famous last words!
Ce sont mes derniers mots célèbres!
My number's up, bridges well, burned
Mon numéro est en place, les ponts et bien, ont brulés
Why won't you let me disobey
Pourquoi tu ne me laisses pas désobéir
It's getting kinda late but I don't wanna wait no more
Ça devient un peu tard mais je ne veux plus attendre
Oh may I have this dance of days
Oh puis-je avoir cette danse de journées
Locked in your embrace
Enfermé dans ton étreinte
Passed your test of faith
Passé ton test de la foi
Another time another place
Une autre fois, un autre lieu
Another line upon your face
Une autre ligne sur votre visage
Another in your way
Un autre sur votre chemin
Down crooked stairs and sideways glances
En bas des escaliers tortueux et des regards en coin
Comes the king of second chances
Arrive le roi de la deuxième chance
Now throw him in the flame
Maintenant jetez-le dans la flamme
Whatever keeps you warm at night
Qu'importe ce qui vous garde au chaud la nuit
(Whatever keeps you warm at night)
Qu'importe ce qui vous garde au chaud la nuit
Whatever keeps you warm inside
Qu'importe ce qui vous garde au chaud à l’intérieur
Your bridges are burning down
Vos ponts sont en train de brûler
They're all coming down
Ils sont tous en train de se démolir
It's all coming round
Tout devient rond
You're burning them down
Vous êtes en train de les brûler
They're all coming down
Ils sont tous en train de se démolir
It's all coming round
Tout devient rond
Your bridges are burning now
Vos ponts sont en train de brûler
Oh let me put you in your place
Oh laissez-moi vous mettre à votre place
I love it when you say
J'aime quand vous dites
Giving everything a place
En donnant une place à tout
Tell now what's in it for me
Dites maintenant ce qu'il y a dedans pour moi
Tell me now what's in it for me
Dites-moi maintenant ce qu'il y a dedans pour moi
No one's getting this for free
Personne n'obtient ça gratuitement
Tell me now what's in it for me
Dites-moi maintenant ce qu'il y a dedans pour moi
Whatever keeps you warm at night
Qu'importe ce qui vous garde au chaud la nuit
(Whatever keeps you warm at night)
Qu'importe ce qui vous garde au chaud la nuit
Whatever keeps you warm inside
Qu'importe ce qui vous garde au chaud à l’intérieur
Your bridges are burning down
Vos ponts sont en train de brûler
They're all coming down
Ils sont tous en train de se démolir
It's all coming round
Tout devient rond
You're burning them down
Vous êtes en train de les brûler
They're all coming down
Ils sont tous en train de se démolir
It's all coming round
Tout devient rond
Your bridges are burning now
Vos ponts sont en train de brûler
Gather in the ashes
Rassembler dans les cendres
Everything thrown away
Tout jeté
Gather in the ashes
Rassembler dans les cendres
Scatter as they blow away
Qui se dispersent car ils soufflent dessus
Gather in the ashes
Rassembler dans les cendres
Everything thrown away
Tout jeté
Gather in the ashes
Rassembler dans les cendres
Scatter as they blow away
Qui se dispersent car ils soufflent dessus
Your bridges are burning down
Vos ponts sont en train de brûler
They're all coming down
Ils sont tous en train de se démolir
It's all coming round
Tout devient rond
You're burning them down
Vous êtes en train de les brûler
They're all coming down
Ils sont tous en train de se démolir
It's all coming round
Tout devient rond
Your bridges are burning now
Vos ponts sont en train de brûler
Gather in the ashes (Your bridges are burning down)
Rassembler dans les cendres (Vos ponts sont en train de brûler)
Everything thrown away (They're all coming down)
Tout jeté (Ils sont tous en train de se démolir)
Gather in the ashes (It's all coming round)
Rassembler dans les cendres (Tout devient rond)
Scatter as they blow away
Qui se dispersent car ils soufflent dessus
Gather in the ashes (You're burning them down)
Rassembler dans les cendres (Vous êtes en train de les brûler)
Everything thrown away (It's all coming round)
Tout jeté (Tout devient rond)
Gather in the ashes (They're all coming round)
Rassembler dans les cendres (Ils deviennent rond)
Scatter as they blow away
Qui se dispersent car ils soufflent dessus
Your bridges are burning down
Vos ponts sont en train de brûler
Vos commentaires