Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hudson» par Vampire Weekend

Hudson died in Hudson Bay,
Hudson est mort dans la baie d'Hudson,
The water took its victim's name
L'eau a pris le nom de sa victime
The river's rise told Riverside
La hausse du fleuve dite Riverside
To change their names again
Pour modifier à nouveau leurs noms

A stranger walked in through the door,
Un étranger a passé la porte,
Said all apartments are pre-war
A dit 'Ces appartements sont tous d'avant-guerre'
We laughed and asked him for his name
Nous avons ri et lui avons demandé son nom
He stayed until the end
Il est resté jusqu'à la fin

We watched the Germans play the Greeks
Nous avons regardé les allemands jouer les grecs
We marked the 99 year lease, (2)
Nous avons noté le bail de 99 ans,
Our fathers signed
Que nos pères ont signé
Which I declined to try and comprehend
Ce que j'ai refusé d'essayer de comprendre

(Chorus:)
(Refrain:)
Over and over again, all these never-ending visions
Maintes et maintes fois, toutes ces visions qui n'en finissent pas
Over and over again like a prize that's changing hands
Maintes et maintes fois comme un prix qui change de mains
The time has come,
Le temps est venu
The clock is such a drag
L'horloge est une telle trainée
All you who changed your stripes can wrap me in the flag
Vous tous qui avaient changer vos galons, pouvez me draper dans le drapeau

The legendary wooden gate
La porte en bois légendaire
That first established real-estate,
Ce premier immobilier établi
Is lost in time like all the crimes that won this pleasant land (land, land)
Est perdu dans le temps comme tous les crimes qui ont gagné cet agréable terrain (terrain, terrain)

(Chorus)
(Refrain)

Hudson died in Hudson Bay,
Hudson est mort dans la baie d'Hudson,
But I was born on Sutton Place
Mais je suis né à Sutton Place (3)
The rising tide helped me decide to change my name again
La marée montante m'a aidé à décider de changer à nouveau mon nom
Some tend to linger on and some may case from Babylon
Certains ont tendance à s'attarder et certains peuvent scrupter Babylone
Some will roam their ruined home, rejoicing 'till the end
Certains vont errer dans leur maison en ruine, se réjouissant jusqu'à la fin

(Chorus)
(Refrain)

The lines are drawn,
Les lignes sont tracées,
The map is such a drag
La carte est une telle traînée
All you who changed your stripes can wrap me in the flag
Vous tous qui avaient changer vos galons, pouvez me draper dans le drapeau

(1) L'Hudson est un fleuve coulant principalement dans l'État de New York et formant en partie la frontière entre les États de New York et du New Jersey. Le nom du fleuve vient de celui qui l'a découvert en 1609, Henry Hudson, un anglais. Au printemps 1611, Hudson voulait poursuivre une exploration, mais ses hommes ne songeaient qu'à rentrer au port. Finalement, une mutinerie éclata en juin 1611. Hudson, son fils John (encore adolescent) et sept autres membres d'équipage (pour la plupart malades) furent abandonnés dans une chaloupe. Personne ne les revit.
(2) Le bail de 99 ans pourrait se référer à la tribu Lenape, les amérindiens qui vivaient sur l'île de Manhattan et croyaient qu'ils avaient simplement louer le terrain aux colons hollandais.
(3) Sutton Place est à la fois une rue cossue et un quartier de de Manhattan.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 16 août 2013 à 13h06.
Modern Vampires of the City
Chanteurs : Vampire Weekend

Voir la vidéo de «Hudson»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000