Ne mens pas
One look sent knees to the ground,
Un regard fait tomber les genoux à terre,
Young bloods can't be settling down
Les nouveaux venus ne peuvent se caser
Young hearts need the pressure to pound,
Les jeunes cœurs ont besoin de la pression pour battre,
So hold me close my baby
Alors tiens-moi fort bébé
Don't lie, I want him to know
Ne mens pas, je veux qu'il sache
God's love die young, is he ready to go?
L'amour de Dieu meurt jeune, est-il prêt à partir?
It's the last time running through snow
C'est la dernière fois pour courir dans la neige
Where the vaults are full and the fire's bold
Où les voûtes sont pleines et le feu est généreux
I want to know, does it bother you
Je veux savoir, ça te dérange
The low click of a ticking clock?
Le faible clic d'une horloge qui tourne?
There's a lifetime right in front of you
Il y a toute une vie juste en face de toi
And everyone I know
Et tout ceux que je connais
Young turks, young Saturday nights (1)
Jeunes turques, les fougueux samedi soirs
Young hips shouldn't break on the ice (2)
Les jeunes hanches ne devraient pas se briser sur la glace
Old flames, they can warm you tonight
Les vieilles flammes, elles peuvent te réchauffer ce soir
So keep it cool, my baby
Alors vas-y doucement, mon bébé
Don't lie, I want him to know
Ne mens pas, je veux qu'il sache
Got love feelings and the tournament's gold
J'ai des sentiments d'amour et le tournoi est d'or
It's the last time running through snow
C'est la dernière fois pour courir dans la neige
Where the vaults are full and the fire's bold
Où les voûtes sont pleines et le feu est généreux
I want to know, does it bother you
Je veux savoir, ça te dérange
The low click of a ticking clock?
Le faible clic d'une horloge qui tourne?
There's a headstone right in front of you
Il y a une pierre tombale juste en face de toi
And everyone I know
Et tout ceux que je connais
Don't lie, I want him to know
Ne mens pas, je veux qu'il sache
God's love die young, are you ready to go?
L'amour de Dieu meurt jeune, est-tu prête à partir?
It's the last time running through snow
C'est la dernière fois pour courir dans la neige
Cause the fire can't last and the winter's cold
Parce que le feu ne peut durer et l'hiver est froid
I want to know, does it bother you
Je veux savoir, ça te dérange
The low click of a ticking clock?
Le faible clic d'une horloge qui tourne?
There's a lifetime right in front of you
Il y a toute une vie juste en face de toi
And everyone I know
Et tout ceux que je connais
Je pense que c'est juste une chanson pour dire qu'il faut profiter de la vie tant qu'on le peut Tout le monde meurt un jour mais autant qu'il soit le plus loin possible.
(1) Young turcs je pense qu'ici c'est dans le sens tête de turcs, les rebelles, les durs à cuire.
(2) Young Hips, hanches jeunes dans le sens les corps jeune et en plaine santé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment