Pourchasseur de soleil
It's a really old city
C'est vraiment une vieille ville
Stuck between the dead and the living
Coincée entre les morts et les vivants
So I thought to myself, sitting on a graveyard shelf
Ainsi je pensais, assise sur une tablette du cimetière
As the echo of heartbeats, from the ground below my feet
Alors que l'écho des battements de coeur, dans le sol sous mes pieds
Filled a cemetery in the center of Queens
Remplissait un cimetière dans le centre du Queens
I started running the maze of
J'ai commencé à courir le dédale des
The names and the dates, some older than others
Noms et des dates, certaines plus anciennes que d'autres
The skyscrapers, little tombstone brothers
Des gratte-ciel, les petites tombes des frères
With Manhattan behind her, three million stunning reminders
Avec Manhattan derrière elle, trois millions de rappels imprenables
Built a cemetery in the center of Queens
Construisent un cimetière dans le centre du Queens
You said, remember that life is
Tu as dit, souviens-toi cette vie
Not meant to be wasted
N'est pas faite pour être gaspillée
We can always be chasing the sun!
Nous pouvons toujours être des pourchasseurs de soleil!
So fill up your lungs and just run
Alors emplis tes poumons et cours juste
But always be chasing the sun!
Mais sois toujours un pourchasseur de soleil!
So how do you do it,
Alors comment fais-tu
With just words and just music, capture the feeling
Avec juste des mots et de la musique, pour capturer la sensation
That my earth is somebody's ceiling,
Que ma terre est le plafond de quelqu'un,
Can I deliver in sound, the weight of the ground
Puis-je délivrer dans un son, le poids de la terre
Of a cemetery in the center of Queens
D'un cimetière dans le centre du Queens
There's a history through her
Il y a une histoire en elle
Sent to us as a gift from the future, to show us the proof
Envoyée pour nous comme un don de l'avenir, pour nous donner la preuve
More than that, it's to dare us to move
Plus que ça, c'est pour nous dire d'oser bouger
And to open our eyes and to learn from the sky
D'ouvrir nos yeux et d'apprendre du ciel
From a cemetery in the center of Queens
D'un cimetière dans le centre du Queens
You said, remember that life is
Tu as dit, souviens-toi cette vie
Not meant to be wasted
N'est pas faite pour être gaspillée
We can always be chasing the sun!
Nous pouvons toujours être des pourchasseurs de soleil!
So fill up your lungs and just run
Alors emplis tes poumons et cours juste
But always be chasing the sun!
Mais sois toujours un pourchasseur de soleil!
All we can do is try
Tout ce que nous pouvons faire c'est d'essayer
And live like we're still alive
Et vivre comme si nous étions encore en vie
It's a really old city
C'est vraiment une vieille ville
Stuck between the dead and the living
Coincée entre les morts et les vivants
So I thought to myself, sitting on a graveyard shelf
Alors je pensais, assise sur une tablette du cimetière
And the gift of my heartbeat sounds like a symphony
Et le cadeau des battements de mon cœur résonne comme une symphonie
Played by a cemetery in the center of Queens
Jouée dans un cimetière dans le centre du Queens
You said, remember that life is
Tu as dit, souviens-toi cette vie
Not meant to be wasted
N'est pas faite pour être gaspillée
We can always be chasing the sun!
Nous pouvons toujours être des pourchasseurs de soleil!
So fill up your lungs and just run
Alors emplis tes poumons et cours juste
But always be chasing the sun!
Mais sois toujours un pourchasseur de soleil!
All we can do is try
Tout ce que nous pouvons faire c'est d'essayer
And live like we're still alive
Et vivre comme si nous étions encore en vie
All we can do is try
Tout ce que nous pouvons faire c'est d'essayer
And live like we're still alive
Et vivre comme si nous étions encore en vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment