Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Taking Chances» par Chunk! No, Captain Chunk

I've seen so many lives being wasted and slowly everyday
J'ai vu tellement de vies être gâchées, et doucement chaque jour
The colors turn grey
on est de plus en plus moroses
They say "we already missed our time so it's useless to you try,
Il disent "le temps est déjà perdu, c'est inutile d'essayer,
leave your dreams behind"
Laisse tomber tes rêves"
Open your mind
Ouvre ton esprit
Open your ears
Ouvre tes oreilles

I know you're trapped by all your fears
Je sais que tu es prisonnier de toutes tes peurs
And I won't let them slow you down
Et je ne les laisserai pas te ralentir,
We don't have the time
On a pas le temps pour ça

'Cause I won't wait to see turning useless days to useless years
Parce que je n'attendrai pas de voir se changer ces jours inutiles en années inutiles
We are not already done
On n'en a pas encore fini
Let's stay on the run
Restons dans la course
I'm here to take the best of what I'm living
Je suis ici pour prendre le meilleur de ce que je vis
and I don't plan on losing it
Et je ne prévois pas de perdre ça
I take my chance every single night and every single day before we start fading away
Je saisis ma chance chaque nuit et chaque jour avant que ça ne soit trop tard

Don't you having anything to stand for
So how can you just wait?

N'as tu donc aucune cause à défendre?
Comment peux tu attendre?

It's time to change your fate
Il est temps de changer le cours de ta vie
You can always be so much better than what you've always been
Tu peux toujours devenir bien meilleur que ce que tu as toujours été
That's what I believe in
C'est ce en quoi je crois

Never give up on what you want
N'abandonne jamais ce que tu désires
It's never been too late for you to change your fate
Ça n'a jamais été trop tard pour toi de changer ton destin
'Cause I won't wait to see turning useless days to useless years
Parce que je n’attendrai pas pour voir se changer ces jours inutiles en années inutiles
You know you'll never be the same
Tu sais tu ne seras plus jamais le même
If you take your chance and make yourself a name
Si tu saisis ta chance et te crées ton propre nom
I know you're not already done
Je sais que tu n'en as pas encore fini
Let's stay on the run
Reste donc dans la course
Open your mind
Ouvre ton esprit
Open your ears
Ouvre tes oreilles

I know you're trapped by all your fears
Je sais que tu es prisonnier de toutes tes peurs
And I won't let them slow you down
Et je ne les laisserai pas te ralentir,
We don't have the time
On a pas le temps pour ça

I'm here to take the best of what I'm living
Je suis ici pour prendre le meilleur de ce que je vis
and I don't plan on losing it
Et je ne prévois pas de perdre ça
I take my chance every single night and every single day before we start fading away
Je saisis ma chance chaque nuit et chaque jour avant que ça ne soit trop tard

That's everything we've never tried
C'est tout ce qu'on a jamais tenté
All the fears that We'll never fight
Toutes les peurs qu'on affrontera jamais
To every chance that we have missed
Pour toutes les occasions qu'on a loupées
The regrets we'll forever keep
Les regrets qu'on gardera toujours...

That's everything we've never tried
C'est tout ce qu'on a jamais tenté
All the fears that We'll never fight
Toutes les peurs qu'on affrontera jamais
To every chance that we have missed
Pour toutes les occasions qu'on a loupées
The regrets we'll forever keep
Les regrets qu'on gardera toujours...

I've seen so many dreams being wasted and slowly everyday
J'ai vu tellement de rêves être gâchés et doucement chaque jour
The time's fading away
Le temps s'évanouit

They say "we already made our mark
Ils disent "on a déjà fait nos preuves,
So now let us rewind"
Donc maintenant laisse-nous revenir dans le passé"
Leave our past behind
Laissons tomber le passé

 
Publié par 6381 2 3 5 le 7 août 2013 à 9h52.
Pardon My French

Voir la vidéo de «Taking Chances»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000