Rock It (Prime Jive)
(Rocker sur un vrai jive (1)
Chanson écrite et interprétée par le batteur Roger Taylor (Freddie Mercury chante l’introduction).
When I hear that rock 'n' roll
Quand j'entends ce rock 'n' roll
It gets down to my soul
Ça traverse mon âme
When it's real rock 'n' roll oh rock 'n' roll
Quand c'est du vrai rock 'n' roll, oh rock 'n' roll
When I hear that rock 'n' roll
Quand j'entends ce rock 'n' roll
It gets down to my soul
Ça traverse mon âme
When it's real rock 'n' roll oh rock 'n' roll
Quand c'est du vrai rock 'n' roll, oh rock 'n' roll
You really think they like to rock in space
Crois-tu vraiment qu'ils aiment le rock dans l'espace ?
Well I don't know
Eh bien, moi, je l'ignore
What do you know?
Que sais-tu ?
What do you hear on the radio?
Qu’entends-tu à la radio ?
Coming through the air
Passant dans l’air
I said Mama
J’ai dit Maman
I ain't crazy
Je ne suis pas fou
I'm alright (alright)
Je vais bien (je vais bien)
Hey c'mon baby said it's alright
Eh, viens bébé, je t'ai dit que c'est bien
To rock 'n' roll on a Saturday night
De danser un rock le samedi soir
I said shoot and get your suit and come along with me
Je t'ai dit de te dépêcher, de t'habiller et de venir avec moi
I said c'mon baby down come and rock with me
Je t'ai dit viens bébé, descends et viens danser un rock avec moi
I said yeah
Allez !
What do you do to get to feel alive?
Que fais-tu pour te sentir vivant ?
You go downtown
Tu vas en ville
And get some of that prime jive
Écouter un peu de ce vrai jive
I said Mama
J’ai dit Maman
I ain't crazy
Je ne suis pas fou
I'm alright (alright)
Je vais bien (je vais bien)
Hey c'mon baby said it's alright
Eh, viens bébé, je t'ai dit que c'est bien
To rock 'n' roll on a Saturday night
De danser un rock le samedi soir
I said shoot and get your suit and come along with me
Je t'ai dit de te dépêcher, de t'habiller et de venir avec moi
I said c'mon baby down come and rock with me
Je t'ai dit viens bébé, descends et viens danser un rock avec moi
I said yeah
Allez !
We're gonna rock it
On va rocker
Hey c'mon baby said it's alright
Eh, viens bébé, je t'ai dit que c'est bien
To rock 'n' roll on a Saturday night
De danser un rock le samedi soir
I said shoot and get your suit and come along with me
Je t'ai dit de te dépêcher, de t'habiller et de venir avec moi
I said c'mon baby down come and rock with me
Je t'ai dit viens bébé, descends et viens danser un rock avec moi
I said yeah
Allez !
We're gonna rock it
On va rocker
Tonight
Ce soir
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
We're gonna rock it tonight
On va rocker ce soir
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
C'mon honey
Viens chérie
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
(We want some prime jive)
(On a envie d'un peu de vrai jive)
We're gonna rock it tonight
On va rocker ce soir
Aaah c'mon c'mon
Aaah viens, viens
We'll rock it tonight
On va rocker ce soir
Aaah c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon
Aaah viens, viens, viens, viens, viens
Aaah c'mon honey
Aaaah viens chérie
We'll rock it tonight
On va rocker ce soir
Get get get get get get some of that prime jive
Allons écouter un peu de ce vrai jive
Get some of that prime jive
Allons écouter un peu de ce vrai jive
C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon honey
Viens, viens, viens, viens, viens, viens chérie
Get some of that prime jive
Allons écouter un peu de ce vrai jive
C'mon honey we're gonna rock it tonight
Viens chérie, on va rocker ce soir
(1) Le jive est l’équivalent du rock en danse sportive.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment