Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Will Be There» par Katie Melua

Je serai là

She is like the lady down the road
Elle est comme la dame sur la route
Or just the woman up the street,
Ou tout simplement la femme dans la rue,
Like any mother you may know
Comme toute mère que vous pourriez connaitre
To me, she is the one who had it planned
Pour moi, elle est celle qui avait prévu
To lead us all to Wonderland,
De nous conduire tous au pays des merveilles,
She always wanted us to go,
Elle a toujours voulu que nous partions,
And she said
Et elle disait:

Don’t ever be lonely,
Ne sois jamais seul
Remember, I’ll always care
Souviens-toi, je veillerai toujours
Wherever you may be
Où que tu puisses être
Remember I will be there
Souviens-toi que je serai là

And like another lady that we know
Et comme une autre dame que nous connaissons
She has a smile so bright and sweet,
Elle a un sourire si doux et lumineux,
And hair as white as driven snow
Et des cheveux blancs comme neige
Though life is never easy day to day,
Bien que la vie ne soit jamais facile de jour en jour,
She has a very special way
Elle a une façon très spéciale
To make us smile when we are low
De nous faire sourire quand nous sommes faibles
And she says:
Et elle dit:

Don’t ever be lonely,
Ne sois jamais seul
Remember, I’ll always care
Souviens-toi, je veillerai toujours
Wherever you may be
Où que tu puisses être
Remember I will be there
Souviens-toi que je serai là
(x2)

Don’t ever be lonely,
Ne sois jamais seul
Remember, I’ll always care
Souviens-toi, je veillerai toujours
Wherever you may be
Où que tu puisses être
Remember I will be there
Souviens-toi que je serai là

I will be there
Je serai là

I will be there
Je serai là

 
Publié par 240160 5 5 7 le 28 juillet 2013 à 14h.
Ketevan
Chanteurs : Katie Melua
Albums : Ketevan

Voir la vidéo de «I Will Be There»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

BRIe Il y a 11 an(s) 3 mois à 22:18
5241 2 2 4 BRIe Jamais décue de l'écouter et de la lire
Marc 538636 Il y a 6 an(s) 10 mois à 18:43
5225 2 2 4 Marc 538636 En effet ! surtout la version full concert ! elle me donne la larme à l 'œil
Merci pour la traduction !
Caractères restants : 1000