Been on another level
Since you came
No more pain
Look into my eyes
You can't recognize my face
You're my beloved
You can stay
You can stay
But you belong to me
You belong to me
J'étais perché
Jusqu'à ce que tu arrives
Plus aucune douleur
Regarde-moi dans les yeux
Tu ne peux pas me reconnaitre
Tu es ma bien-aimée
Tu peux rester
Tu peux rester
Mais tu m'appartiens
Tu m'appartiens
If it hurts to breathe
Open the window
Oh, your mind wants to leave
But you can't go
This is a happy house
We're happy here
In a happy house
Oh this is fun
Si ça te fait mal quand tu respires
Ouvre la fenêtre
Oh, ta tête te dit de partir
Mais tu en es incapable
C'est la maison du bonheur
On est heureux ici
Dans la maison du bonheur
C'est drôle
Music got you lost
Nights ends so much quicker than the days did
Same clothes, you aren't ready for your day shift
This place will burn you up
Baby it's okay and my niggas next door
They be working in the trap
So get louder if you want
Just don't blame it on me
That you didn't call your home
So don't blame it on me girl
Cause you wanted to have fun
La musique te perd
Les nuits se terminent beaucoup plus rapidement que les jours
Les mêmes vêtements, tu n'es pas prête pour aller bosser
Cet endroit va te détruire
Chérie tout va bien, mes voisins ne sont pas là
Ils sont entrain de dealer
Alors monte le volume si tu veux (1)
Mais ne me renvoie pas la faute dessus
Si tu n'as pas appeler ton mec
Alors ne me renvoie pas la faute dessus chérie
Car tu voulais t'amuser
If it hurts to breathe
Open the window
Oh your mind
Wants to leave
What you came for?
Si ça te fait mal quand tu respires
Ouvre la fenêtre
Oh ta tête
Te dit de partir
Mais t'es venue pour quoi?
This is a happy house
We're happy here
In a happy house
Oh this is fun
Fun for me
C'est la maison du bonheur
On est heureux ici
Dans la maison du bonheur
C'est drôle
C'est drôle pour moi
Bring the seven o seven now
Sortez le 707
Two puffs for the ladies who be down for that
Whatever, together
Bring your own stash of the greatest, trade it
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
Now watch us chase it
With a handful of pills
No chasers
Jaw clenching on some super-sized papers
And she bad in her head band
Escaping, her van is wonderland
And it's half-past six
Weed's nice cause time don't exist
But when the stars shine back to the crib
Superstar lines back at the crib
And we can test out the tables
Got some brand new tables
All glass and it's four feet wide
But it's a must to get us ten feet high
She give me sex in a handbag
I got her wetter than a wet nap
And no closed doors
So I listen to her moans echo
"I heard he do drugs now"
You heard wrong I been on them for a minute
We just never act a fool
That's just how we fuckin' living
And when we act a fool
It's probably cause we mixed it
Yeah I'm always on that okey dokey
Them white boys know the deal
Ain't no fucking phony
Big O know the deal
He the one who showed me
Watch me ride this fucking beat
Like he fucking told me
Is that your girl, what's her fucking story?
"She kinda bad but she ride it like a fucking pony"
I cut down on her man
Be her fucking story
Yeah I'm talking 'bout you man
Get to know me
Ain't no offense though
I promise you
If you a real man, dude, you gon' decide the truth
But I'm a nice dude with some nice dreams
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
Deux lattes pour les filles qui seraient prêtes à se mettre à genoux pour ça
Peu importe, ensemble
Ramène ce que tu as de meilleur, et vends le
Roule un vingt, brûle un vingt, tousse un vingt, goutte-le (2)
Maintenant regarde nous l'éliminer
Avec une main pleine de cachets
Pas de chasers (3)
La mâchoire serre un papier à rouler énorme (4)
Et elle est sexy avec son head band
Elle s'échappe, son van est un pays des merveilles
Et c'est six heures et demie
L'herbe est bonne car le temps n'existe pas
Mais quand les étoiles brillent à nouveau sur la villa
Les longues lignes de coke sont de retour
Et on peut tester la table
J'ai une toute nouvelle table
Tout en verre et elle fait plus d'un mètre
Mais c'est parfait pour décoller
Elle sort du sexe de son sac (5)
Je la fais encore plus mouiller qu'une lingette (6)
Et il n'y a pas de porte
Alors j'écoute l'écho de tes gémissements
"j'ai entendu dire qu'il se droguait en ce moment"
T'as mal entendu, ça fait un moment que j'en prends
On ne se fait juste pas remarquer
C'est juste notre façon de vivre
Et quand on se fait remarquer
C'est sûrement parce qu'on a fait un mélange
Ouais je suis toujours sous l'effet de la Okey Dokey (7)
Les petits blancs connaissent le deal
Et ne me vendent pas de la merde
Big O connait le deal (8)
C'est lui qui m'a montré
Regarde-moi faire ma putain de musique
Comme il me l'a montré
C'est ta copine, c'est quoi sa fichue histoire?
Elle est pas terrible mais elle baise bien
Je vais lui faire couper court avec son mec
Ce sera ça, sa putain d'histoire
Ouais je parle de toi mec
Apprends à me connaitre
N'y vois aucune offense cependant
Je te promets
Si t'es un vrai mec, mon pote, tu vas choisir ce qu'est la vérité
Mais je suis un mec sympa, avec des rêves sympas
Mais ça peut vite tourner au cauchemars, Elm Street.
La la la la la la la la
I'm so gone so gone
Bring out the glass tables
With the seven o seven now
La la la la la la la la
Je suis tellement perdu, tellement perdu
Sortez les tables en verre
Sortez le 707 (9).
(1) Elle peut gémir plus fort car les voisins sont absents.
(2) Un vingt signifie vingt dollar d'herbe.
(3) Les "Chasers" sont des cachets contre la gueule de bois.
(4) La mâchoire qui se serre est un des effet les plus connu après la prise d'ecstasy.
(5) Ici "Sexe" est en réalité de la cocaïne. Abel (le chanteur) à tendance à relier la drogue au sexe.
(6) Une "Wet Nap" est une petite lingette qu'on peut avoir dans son sac et qui permet de se nettoyer les mains.
(7) Okey Dokey, est une forme très chère et pure de cocaïne.
(8) Big O = Omari Shakir
(9) Boite a rythme de la marque Roland que The Weeknd à utilisé pour créer le beat de cette chanson.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment