Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Great Escape» par Woodkid

La grande évasion

Tell me that we'll always be together
Dis-moi que nous serons toujours ensemble
We'll be riding horses all the way
Nous chevaucherons toute la route
Cause boy I feel that men are meant to be
Parce que mec, je pense que les hommes sont censés être
More than the shadows of each other
Plus que l'ombre l'un de l'autre

This road is finally standing up to the sky
Cette route se dresse enfin vers le ciel
Boy we're free, so what is fate to say
Mec, nous sommes libres, alors quel destin reste-t-il
How things are gonna turn out now?
Comment vont changer les choses à présent?

If storms are breaking over great escapes
Si les tempêtes se déchaînent sur les grandes évasions
Boy, we'll find how to make it with the rain
Mec, nous trouverons comment le faire sous la pluie
This rage will lead us through the burning plains
Cette rage nous conduira à travers les plaines brûlantes
No matter what they say, we're heroes, boy we'll get to break out
Peu importe ce qu'ils disent, nous sommes des héros, mec, nous allons nous en sortir

Now we're finally standing up to the sky
À présent nous nous tenons enfin face au ciel
Look at me, boy, what is fate to say
Regarde-moi, garçon, quel destin reste-t-il
How things are gonna turn out now?
Comment vont changer les choses à présent?

Can't you see that we're dead until we wake up
Ne peux-tu voir que nous sommes morts tant que nous ne nous réveillons pas
All your dreams are about to happen now
Tous tes rêves vont se réaliser maintenant
We are racing to the break of dawn
Nous courons vers l'aube

 
Publié par 240427 5 5 7 le 18 juillet 2013 à 19h52.
The Golden Age
Chanteurs : Woodkid

Voir la vidéo de «The Great Escape»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000