Spring
I had watched you taking in the spring
Je t’ai vu prise dans le printemps
through dusty sun-kissed bodies wondering
A travers les rayons du soleil songeurs
Between you and me
Entre toi et moi
As if they don't see this distraction
Comme s'ils ne voyaient pas cette distraction
This beautiful view
Cette magnifique vue
This delicate you in the way
Ce toi délicat sur le chemin
If I follow you tonight
Si je te suis ce soir
And leave tomorrow
Et te quitte demain
If its all forgotten love
Si ce sont tous des amours oubliés
forgotten love
Amours oubliés
If I follow you then
Si je te suis après
I will need you closer
Je vais avoir besoin de toi plus proche
One more day is not enough
Un jour de plus n’est pas assez
Anything that I could ask of you
Rien de ce que je peux te demander
Is more than anything that I could do
N’est plus que ce que je puisse faire
What did I say ?
Qu’est ce que j’ai dit?
I cannot say I remember
Je ne peux pas dire que je m’en souvienne
but every word
Mais chaque mot
Seemed so absurd my love
Semble si absurde mon amour
If I follow you tonight
Si je te suis cette nuit
And leave tomorrow
Et pars demain
If its all forgotten love
Si tout cet amour est négligé
Forgotten love
Amour négligé
If I follow you then
Si je te suis
I will need you closer
Je vais avoir besoin de toi plus proche
One more day is not enough
Un jour de plus n’est pas assez
I don't mind
Je ne sais pas
If all this time
Si tout ce temps
Is all we have to spend
Est tout ce que je dépense.
Ever me
Toujours moi
I carelessly pretend
Je prétends sans précaution
If I follow you tonight
Si je te suis ce soir
And leave tomorrow
Et que je pars demain
If its all forgotten love
Si tout cet amour est négligé
Forgotten love
Amour négligé
If I follow you then
Si je te suis
I will need you closer
Je vais avoir besoin de toi plus proche
One more day is not enough
Un jour de plus n’est pas assez
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment