La chanteuse explique sa chanson dans une description de sa video sur youtube :
"Dernièrement, je me réveillais à 4-5 heures du matin, plein de trucs dans la tête. Trop de choses auxquelles penser, trop de choses à analyser et décomposer et décider. Je suis seule au début, mais ça toujours été important pour moi que chaque chose soit cool, soit bien. Cette chanson représente énormément pour moi, et pour d'autres, et je crois que ce que j'ai essayé de faire c'est de faire quelque chose que vous pourriez comprendre. Beaucoup de gens pensent que les adolescents vivent dans ce monde à la "Skins" (série) chaque week-end ou peu importe, mais la vérité est, que la moitié du temps on fait rien de plus cool que de jouer avec les lumières, ou d'attendre à un putain d'arrêt de bus. C'est pourquoi on devait dire la vérité. Et que je suis à cette station de train spéciale chaque semaine. (...) "
I've never seen a diamond in the flesh
I cut my teeth on wedding rings in the movies
And I'm not proud of my address
In the torned up town, no post code envy
Je n'ai jamais vu de vrai diamant
Je me casse les dents sur les alliances (bagues) dans les films
Et je ne suis pas fière de mon adresse
Dans les mauvais quartiers, pas envie un code-postal envié
Refrain I :
But every song's like:
Gold teeth
Grey Goose
Tripping in the bathroom
Bloodstains
Ball gowns
Trashing the hotel room
We don't care, we're driving cadillacs in our dreams
Mais chaque chanson est genre :
Dents dorées
Grey Goose (alcool)
S'éclater dans la salle de bain
Tâches de sang
Robes de bal
Saccager la chambre d'hôtel
Nous on s'en fiche, on conduit des Cadillac dans nos rêves
But everybody's like:
Crystal
Maybach
Diamonds on your tonguepiece
Jet planes
Islands
Tigers on a gold leash
We don't care, we're aren't caught up in your love affair
Mais tout le monde est genre :
Crystal
Maybach (voiture)
Diamant sur la langue
Jet privé
Iles
Tigres en laisse dorée
Nous on s'en fiche, on n'est pas intéressés par votre histoire d'amour (avec la superficialité)
Refrain II :
And we'll never be royals (royals)
It doesn't run in our blood
That kind of lux just ain't for us,
we crave a different kind of buzz
Let me be your ruler (ruler)
You can call me queen bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Let me live that fantasy
Et on ne sera jamais de la famille royale
Ça ne coule pas dans nos veines
Ce genre de luxe n'est pas pour nous
Nous sommes avides d'une autre sorte de buzz
Laisse-moi être ta souveraine
Tu peux m'appeler reine des abeilles
Et bébé, je dirigerais
Laisse-moi vivre ce fantasme
My friends and I we've cracked the code
We count our dollars on the train to the party And everyone who knows us knows
That we're fine with this, we didn't come for money
Mes amis et moi, nous avons déchiffré le code
On dépense nos dollars dans le train qui conduit à la fête
Et tous ceux qui nous connaissent savent
Que ça nous dérange pas, on n'est pas venus pour l'argent
(Refrain I-II)
ooh ooh oh ooh
We're better than we've ever dreamed
And I'm in love with being queen
ooh ooh oh ooh
Life is great without a care
We aren't caught up in your love affair
ooh ooh oh ooh
On est meilleurs que ce qu'on a jamais rêvé
Et J'adore être la reine
ooh ooh oh ooh
La vie est bien quand tu ne la prends pas au sérieux
On n'est pas concernés pas votre histoire d'amour (avec la superficialité)
(Refrain II)
Contenu modifié par The_Cumberbabe
Vos commentaires
j'aime troooooop la chanson !!!!!!!!!!!