Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better» par Cat and The Menagerie

Explications
Cette chanson est à la base la bande-son d'un jeu en ligne intitulé "Daymare Cat", dans lequel la chanteuse Cat Jahnke est enfermé dans la "Daymare Town", une ville cauchemardesque et vide, où l'ambiance est lourde.
Le but est de récupérer les vinyles dans les rues, et de les écouter grâce aux tournes-disques qui permettront d'ouvrir les portes de la ville.
Chaque vinyle contient environ 30 secondes d'une piste de la chanson "Better".
Lorsque vous réussissez à sortir de la ville, vous pouvez entendre la musique en entier.

Better
Mieux

You step up to the ledge
You're high but looking down
And if someone doesn't find you here
They could find you on the ground

Vous montez jusqu'à la corniche
Vous êtes haut mais vous semblez mal
Et si quelqu'un ne vous trouve pas ici
Ils pourraient vous trouver sur le sol

But if you wanna catch the light
You gotta reach a little more
So JUMP! Jump off, take flight
It ain't worth nothing if it ain't worth fighting for

Mais si vous voulez attraper la lumière
Vous devez grimper un peu plus
Alors allez-y! Sautez, prenez la fuite
Il n'y a rien qui en vaille la peine si on ne se bat pas pour

And it's gonna get better
There's no telling where we'll go now
Go on, go on, go on and get 'er
It's getting better, better, better, better, better, better

Et ça ira mieux
Nul ne peut dire où nous allons maintenant
Vas-y, vas-y, vas-y et prend-le
Ce sera mieux, mieux, mieux, mieux, mieux, mieux

You got disaster to the left
And devastation to the right
A catastrophe in front of you
And a fiasco in behind

Vous avez des catastrophes à gauche
Et la dévastation à droite
Une catastrophe en face de vous
Et un échec derrière

But if you wanna keep the peace
Sometimes you have to go to war
So HUP! TWO! THREE!
It ain't worth nothing if it ain't worth fighting for

Mais si vous voulez garder la paix
Parfois, il faut aller à la guerre
Alors, HOP! DEUX! TROIS!
Il n'y a rien qui en vaille la peine si on ne se bat pas pour

And it's gonna get better
There's no telling where we'll go now
Go on, go on, go on and get 'er
It's getting better, better, better, better, better, better

Et ça ira mieux
Nul ne peut dire où nous allons maintenant
Vas-y, vas-y, vas-y et prend-le
Ce sera mieux, mieux, mieux, mieux, mieux, mieux

 
Publié par 5272 2 2 4 le 2 juillet 2013 à 20h36.
Cat and The Menagerie
Chanteurs : Cat and The Menagerie
Albums :

Voir la vidéo de «Better»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000