Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amelia» par Matthew Perryman Jones

Sad like a melody
Triste comme une mélodie
Sombodys symphony is striking a chord
La symphonie de quelqu'un touche la corde sensible
Standing here looking by
Se tenant debout ici, regardant à travers
Stumble around and find my way to your door
Trébuchant autour et trouvant une route jusqu'à ta porte

You wanna know ..
Tu veux savoir...
Why?
Pourquoi?
You wanna know ..
Tu veux savoir...
Why?
Pourquoi?

Hungry eyes, starving fire,
Des yeux qui ont faim, affamé de feu
Killing to feed desire, what do you do?
Tuant pour nourrir le désir, que fais-tu?
We're born into vanity,
Nous sommes nés dans la vanité
Bones feeling everything, are we alone?
Les os ressentent tout, sommes-nous seuls?

You wanna know ..
Tu veux savoir...
Why?
Pourquoi?
You wanna know ..
Tu veux savoir...
Why?
Pourquoi?

And say it Amelia
Et dis-le Amelia
And say it's true
Et dis que c'est vrai
And that our lives were thought the dying we do, Amelia(1)
Et que nos vies étaient pensées

And say it Amelia
Et dis-le Amelia
And say it's true
Et dis que c'est vrai
And that our lives were thought the dying we do, Amelia
Et que nos vies étaient pensées

A beautiful melody,
Une belle mélodie
Somebody's symphony is striking a chord
La symphonie de quelqu'un touche la corde sensible

(1) Un peu d'aide pour la traduction de cette phrase?

 
Publié par 6007 2 3 5 le 30 juin 2013 à 13h55.
Swallow The Sea (2008)

Voir la vidéo de «Amelia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000