Ghosts That We Knew
Les fantômes que nous connaissions
You saw my pain, washed out in the rain
Broken glass, saw the blood run from my veins
But you saw no fault no cracks in my heart
And you knelt beside, my hope torn apart
But the ghosts that we knew will flicker from view
And we'll live a long life
So give me hope in the darkness that I will see the light
Cause oh they gave me such a fright
But I will hold as long as you like
Just promise me we'll be alright
Tu as vu ma tristesse, délavée par la pluie
Du verre brisé, tu as bien vu le sang couler de mes veines
Mais tu n'as vu aucune faille, aucune fissure dans mon cœur
Et tu t'es agenouillée à côté de moi alors que je n'avais plus aucun espoir
Mais les fantômes que nous connaissions trembleront à cette vue
Et nous vivrons longtemps
Alors donne-moi un peu d'espoir pour que je puisse enfin voir la lumière dans les ténèbres
Car oh ils m'ont vraiment filé la frousse
Mais je tiendrai bon aussi longtemps que tu le souhaites
Promets-moi juste que tout ira bien pour nous deux
So lead me back
Turn south from that place
And close my eyes to my recent disgrace
Cause you know my call
And we'll share my all
And our children come, they will hear me roar
So give me hope in the darkness that I will see the light
Cause oh they gave me such a fright
But I will hold as long as you like
Just promise me that we'll be alright
Alors ramène-moi
Maintenant va vers le sud
Et ferme mes yeux pour que je ne vois pas mon déshonneur récent
Car tu connais mon appel
Et tu sais que nous partagerons tout
Et quand nos enfants viendront, ils m'entendront rugir
Alors donne-moi un peu d'espoir pour que je puisse enfin voir la lumière dans les ténèbres
Car oh ils m'ont vraiment filé la frousse
Mais je tiendrai bon aussi longtemps que tu le souhaites
Promets-moi juste que tout ira bien pour nous deux
But hold me still bury my heart on the cold
And hold me still bury my heart next to yours
Mais retiens-moi encore un peu, enterre mon cœur dans le froid
Mais retiens-moi encore un peu, enterre mon cœur près du tien
So give me hope in the darkness that I will see the light
Cause oh they gave me such a fright
And I will hold on with all of my might
Just promise me that we'll be alright
Alors donne-moi un peu d'espoir pour que je puisse enfin voir la lumière dans les ténèbres
Car oh ils m'ont vraiment filé la frousse
Mais je tiendrai bon de toutes mes forces
Promets-moi juste que tout ira bien pour nous deux
Ghosts that we knew will made us black and all blue
But we'll live a long life
But the ghosts that we knew will flicker from view
And we'll live a long life
Les fantômes que nous connaissions vont nous rendre tristes et déprimés
Et nous vivrons longtemps
Mais les fantômes que nous connaissions trembleront à cette vue
Et nous vivrons longtemps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment