See you calling again
Te voilà qui m'appelles encore une fois
I don't want to pick up
Je n'ai pas envie de répondre
I've been laying in bed
Ça fait un moment que je suis étendue dans mon lit
Probably thinking too much
Sûrement en train de trop penser
Sorry I'm not sorry for the times I don't reply
Désolée, je ne suis pas désolée de ne pas répondre à tes messages
You know the raison why
Tu connais la raison du pourquoi
Chorus:
Refrain :
Maybe you shouldn't back
Peut-être que tu ne devrais pas revenir
Maybe you shouldn't back
Peut-être que tu ne devrais pas revenir
To me
Dans ma vie
Tired of being so sad
J'en ai assez d'être triste
Tired of getting so mad
J'en ai assez de me mettre en colère
Baby, stop right now
Arrête, tout de suite
You'll only let me down
Tu ne feras que me décevoir
Maybe you shouldn't back
Peut-être que tu ne devrais pas revenir
Maybe you shouldn't back to me
Peut-être que tu ne devrais pas revenir dans ma vie
Trying not to forget
Essayer de ne pas oublier
Should be easier than this
Devrait être plus facile que ça
All the birthdays you missed
Tous ces anniversaires que tu as manqués
I was only a kid
Je n'étais qu'une enfant
Sorry I'm not sorry for the times I don't reply
Désolée, je ne suis pas désolée pour les fois où je ne te réponds pas
You know the raison why
Tu connais la raison du pourquoi
(Chorus)
(Refrain)
Vos commentaires