Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Absolute Zero» par Stone Sour

Les paroles sont un peu floues....Corey Taylor s'adresse à quelqu'un ici....il se peut que ce soit Allen, l'homme que le personnage principal a rencontré lorsqu'il s'est réfugié dans la cabane pour échapper aux "numbers".
Voici la traduction de cette chanson:

The bloody angle, the symmetry
Your cheap adhesive isn't holding me
My mouth is a gun I can shoot, I can show you the truth
And I don't need a reason to lie to you

Cet angle maudit
La symétrie
Ton adhésivité malin me tienr
Ma bouche est un pistolet avec lequel je peux tirer
Je peux te montrer la vérité
Et je n'ai pas de raisons de te mentir

No pun intended, no punishment
If I offended you, you needed it
Ideas are the bombs in your mind, a fissure in time
If you don't have a weapon you can't have mine

Aucun jeu de mots prévu, aucune punition
Si je t'ai offensé, c'est que tu en avais besoin
Les idées sont des bombes dans ta tête, une fissure dans le temps,
Si tu n'es pas armé, tu ne peux pas m'avoir!

I can bleed if I want to bleed
I can fail if I feel the need
This face is my last confession
This life, it feels like a prison

Je peux saigner si j'ai envie de saigner
Je peux rater si j'en ressens le besoin
Cette face est ma dernière confession
Cette vie est comme une prison!

Oh, I'm not afraid
I'm giving into grievances again
You're looking at an absolute zero
I'm not the devil but I won't be your hero

Oh non, je ne suis pas apeuré
Je m'engage dans des réclamations encore,
Tu cherches un Zéro Absolu
Je ne suis pas un diable, mais je ne serai pas ton héros!

The catatonic, the sacrilege
Your primadonnas are a privilege
My God has a need to react, it's as simple as that
It's better just to settle than face the facts

Le catatonique, le sacrilège,
Tes divas sont un privilège
Mon dieu à un besoin de réagir, c'est aussi simple que ça
Il est mieux de résoudre plutôt que de faire face aux faits.

I can bleed if I want to bleed
I can fail if I feel the need
This face is my last confession
This life, it feels like a prison

Je peux saigner si j'ai envie de saigner
Je peux rater si j'en ressens le besoin
Cette face est ma dernière confession
Cette vie est comme une prison!

Oh, I'm not afraid
I'm giving into grievances again
You're looking at an absolute zero
I'm not the devil but I won't be your hero

Oh non, je ne suis pas apeuré
Je m'engage dans des réclamations encore,
Tu cherches un Zéro Absolu
Je ne suis pas un diable, mais je ne serai pas ton héros!

One thing that I can't stand
Is when the minutes fight the second hand
I'll waste a lifetime's worth
Just to cling to one more day

Si il y a une chose que je ne supporte pas,
C'est quand le faible bat les forts
(aucune idée de traduction pour "second hand")
Je gâcherai une période de vie qui en vaut le coup
Juste pour tenir jusqu'à un autre jour

No fucking quarter, no premiums
The world is stuck in delirium
Man is a four-letter word, it's really absurd
The hate isn't fake, it's just inferred

Aucun putain de quart, aucun prémium
Le monde est bloqué dans un délirium
"Man" est un mot de quatre lettres, c'est vraiment absurde,
La haine n'est pas fausse, elle est juste déduite.

Oh, I'm not afraid
I'm giving into grievances again
I'm down to absolute zero
Another zealot with the weight of the fucking world

Oh non, je ne suis pas apeuré
Je m'engage dans des réclamations encore,
Tu cherches un Zéro Absolu
Je ne suis pas un diable, mais je ne serai pas ton héros!

Oh, I'm not afraid
And I will let you down as I hold you in
You're looking at an absolute zero
I'm not the devil but I won't be your hero

Oh non, je ne suis pas apeuré
Je m'engage dans des réclamations encore,
Tu cherches un Zéro Absolu
Je ne suis pas un diable, mais je ne serai pas ton héros!

 
Publié par 5401 2 2 5 le 25 juin 2013 à 9h31.
House of Gold and Bones part 1
Chanteurs : Stone Sour

Voir la vidéo de «Absolute Zero»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000