When all are dizzy and happy from too much wine
Quand tous étaient étourdis et heureux de trop de vin
I leave the party behind
Je laissai la fête derrière moi
To be alone with my thoughts and this spinning mind
Pour être seul avec mes pensées et cet esprit tourbillonnant
Through this cold night
Dans cette froide nuit
But there she stands
Mais elle se tenait là
And she walks like you
Et elle marche comme toi
And she smiles almost like you
Et elle sourit presque comme toi
A child of the wild just like you
Une enfant du vent juste comme toi
Yes.
Oui.
For a second I think I get a glimpse
Durant un instant, j'ai entrevu
Of the real her, behind
Celle qu'elle était vraiment
She's warm and fragile
Elle est si chaleureuse et fragile
With smiles that reach to her eyes
Avec ses sourires qui lui font pétiller les yeux
But just this moment,
Et à cet instant,
A change so sublime
Je sais que tout pourrait basculer
If she looked me deep into my eyes
Si elle me regardait dans les yeux
And softly asked me to
Et me le demandait doucement
I'd be in her bed and in her flesh
Je serai dans son lit et dans sa chair
And waste a life I knew
Et gâcherai la vie telle que je la connais
So I hold my breath and close my eyes
Alors je retiens ma respiration et ferme mes yeux
And focus on the wine
Et me concentre sur mon verre de vin
Let this trembling moment pass us by
Je laisse ce moment d'hésitation passer
So I could say goodnight
Pour que je parvienne à dire bonne nuit
But then, an impulse
Mais sur une impulsion
I almost touched her face
J'ai presque touché son visage
Before I pulled back my hand
Avant de retirer ma main
And we get nervous
Et nous sommes soudain tous les deux nerveux
We laugh and she spills her wine
Nous rions et elle renverse un peu de son vin
Both so awkward, for what's on our mind
Nous sommes tous les deux si mal à l'aise de ce qui est à nos esprits
And she talks like you
Et elle marche commme toi
And she smells almost like you
Et elle sent presque comme toi
A child of the wild just like you
Une enfant du vent juste comme toi
But she's not all you
Mais elle n'est pas complètement toi
Even strives not to be you
Elle fait tout pour ne pas être toi
Just like every sister would do
Comme n'importe quelle soeur le ferait
And perhaps it's the want
Et c'est peut être l'envie
Of you in her eyes
d'être toi dans ses yeux
But I want her this one single time
Mais je la veux encore une fois
...Just this one time
...Seulement encore une fois
If she looked me deep into my eyes
Si elle me regardait dans les yeux
And softly asked me to
Et me le demandait doucement
I'd be in her bed and in her flesh
Je serai dans son lit et dans sa chair
And waste a life I knew
Et gâcherai la vie telle que je la connais
So I hold my breath and close my eyes
Alors je retiens ma respiration et ferme mes yeux
And focus on the wine
Et me concentre sur mon verre de vin
Let this trembling moment pass us by
Je laisse ce moment d'hésitation passer
So I could say goodnight
Pour que je parvienne à dire bonne nuit
If I'd looked into her eyes
Si je la regardais dans les yeux
And softly asked her to
Et lui demandais doucement
She would give herself and give her flesh
Elle se donnerait à moi et donnerait sa chair
And waste a life she knew
Et gâcherait la vie telle qu'elle la connaît
So we hold our breath, and close our eyes
Alors nous retenons nos respirations, et fermons nos yeux
And take a sip of wine
Et prenons une gorgée de vin
But this thirst has emptied every glass
Mais cette soif a déjà vidé tous les verres
And we should say goodnight
Et nous devrions nous dire bonne nuit
...God, help me say goodnight.
... Que Dieu m'aide à lui dire bonne nuit.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment