Sometimes I hate every single stupid word you say
Parfois je déteste, toutes ces idioties que tu racontes.
Sometimes I wanna slap you in your whole face
Parfois je veux t'en foutre une en pleine face.
There's no one quite like you
Il n'y a personne comme toi
You push all my buttons down
Tu me rends hors de contrôle
I know life would suck without you
Mais je sais que la vie serait nulle sans toi
At the same time, I wanna hug you
Au même moment, je veux te faire un câlin,
I wanna wrap my hands around your neck
Je veux serrer mes mains autour de ton cou
You're an asshole but I love you
T'es un trou d'uc, mais je t'aime
And you make me so mad I ask myself
Et tu me rends si folle que je me demande
Why I'm still here, or where could I go
Pourquoi je reste ici, et où est-ce que je pourrais aller
You're the only love I've ever known
Tu es le seul amour que je n'ai jamais connu
But I hate you, I really hate you,
Mais je te déteste, je te déteste vraiment,
So much, I think it must be
tellement que ça doit être le
True love, true love
Véritable amour, véritable amour,
It must be true love
Ça doit être le véritable amour
Nothing else can break my heart like
Rien d'autre ne peut briser le cœur comme
True love, true love,
le véritable amour, véritable amour
It must be true love
Ça doit être le véritable amour
No one else can break my heart like you
Personne d'autre ne peut briser mon cœur comme tu le fais
Just once try to wrap your little brain around my feelings
Juste une fois essaye de réfléchir au sentiment que j'ai pour toi
Just once please try not to be so mean
Juste une fois essaye de ne pas être si méchant!
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Répète après moi R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I'll say it slowly
Aller répète le doucement (romance)
You can do it babe
Tu peux le faire baby
At the same time, I wanna hug you
Au même moment, je veux te faire un câlin,
I wanna wrap my hands around your neck
Je veux serrer mes mains autour de ton cou
You're an asshole but I love you
T'es un trou d'uc, mais je t'aime
And you make me so mad I ask myself
Et tu me rends si folle que je me demande
Why I'm still here, or where could I go
Pourquoi je reste ici, et où est-ce que je pourrais aller
You're the only love I've ever known
Tu es le seul amour que je n'ai jamais connu
But I hate you, I really hate you,
Mais je te déteste, je te déteste vraiment,
So much, I think it must be
tellement que ça doit être le
True love, true love
Véritable amour, véritable amour,
It must be true love
Ça doit être le véritable amour
Nothing else can break my heart like
Rien d'autre ne peut briser le cœur comme
True love, true love,
le véritable amour, véritable amour
It must be true love
Ça doit être le véritable amour
No one else can break my heart like you
Personne d'autre ne peut briser mon cœur comme tu le fais
Why do you rub me off the wrong way?
Pourquoi est-ce que tu me pousses sur le mauvais chemin ?
Why do you say the things that you say?
Pourquoi dis-tu les choses que tu dis ?
Sometimes I wonder how we ever came to be
Parfois je me demande comment on a pu se mettre ensemble
But without you I'm incomplete
mais sans toi je reste incomplète.
I thinks it must be
Je pense que ça doit être le
True love, true love
Véritable amour, véritable amour,
It must be true love
Ça doit être le véritable amour
Nothing else can break my heart like
Rien d'autre ne peut me briser le cœur comme
True love, true love,
le véritable amour, véritable amour
It must be true love
Ça doit être le véritable amour
No one else can break my heart like you
Personne d'autre ne peut briser mon cœur comme tu le fais
Vos commentaires
Et le clip est simplement magnifique