I don’t wanna listen
Je ne veux pas écouter
To what’s on the radio
Ce qu'il y a à la radio
Boring music
Musique ennuyante
Depressing talkshows
Paroles déprimantes
But I don’t need it
Mais je n'ai pas besoin de ça
I got my record store
J'ai ma maison de disque
Punk music
Musique punk
And vinyls galore
Et vinyls à gogo
Well it would be nice to hear something
Eh bien je pense qu'il serait bien d'entendre quelque chose
That I musically enjoy
Que j'aime musicalement
So I think you want to learn to broadcast this
Donc je pense que vous voulez apprendre à diffuser ça
Whatever happened
Quoiqu'il arrive
To pirate radio
Pour la radio piratée
K.C.U.F.
K.C.U.F.
and Radio Rock
Et Radio Rock
So bring it back and
Donc rapportez ça et
I’ll stop lamenting
J'arrêterai de me lamenter
It’s just a point that
c'est juste un point que
You’re misrepresenting.
Vous déformez.
Well it would be nice to hear something
Eh bien je pense qu'il serait bien d'entendre quelque chose
That I musically enjoy
Que j'aime musicalement
So I think you want to learn to broadcast this
Donc je pense que vous voulez apprendre à diffuser ça
(Solo)
Well it would be nice to hear something
Eh bien je pense qu'il serait bien d'entendre quelque chose
That I musically enjoy
Que j'aime musicalement
So I think you want to learn to broadcast this
Donc je pense que vous voulez apprendre à diffuser ça
I don’t wanna listen
Je ne veux pas écouter
To what’s on the radio
Ce qu'il y a à la radio
Boring music
Musique ennuyante
Depressing talkshows
Paroles déprimantes
It would be nice to hear something
Je pense qu'il serait bien d'entendre quelque chose
That I musically enjoy
Que j'aime musicalement
So I think you want to learn to broadcast this
Donc je pense que vous voulez apprendre à diffuser ça
Emily's army parle de la mauvaise musique qu'il y a aujourd'hui à la radio, ils veulent que la radio diffuse du rock et du punk comme avant.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment