Marcher au clair de lune
Don't you worry 'bout gettin' fixed up
Ne t'inquiète pas d'être apprêtée
When you wake up, you're pretty enough
Lorsque tu te lèves, tu es bien assez jolie
Look out your window at the cloud of dust
Regarde à ta fenêtre le nuage de poussière
That's my headlights, that's my truck
Ce sont mes phares, c'est mon camion
Come on baby, don't you keep me waitin'
Viens chérie, ne me fais pas attendre
I gotta go, I've got a reservation
Je dois y aller, j'ai une réservation
Tailgate for two underneath the stars
Coffre arrière pour deux sous les étoiles
Kiss on your lips when you're in my arms
Baiser sur tes lèvres lorsque tu es dans mes bras
Whoa
Girl, every now and then you get a night like this
Ma belle, à partir de maintenant tu as une nuit comme celle-là
Whoa
This is one that we don't wanna miss, no
C'est celle que nous ne voudrons pas oublier, non
Come on baby let me take you on a night ride
Viens chérie laisse-moi t'emmène dans une balade nocturne
Windows down, sittin' on my side
Les vitres baissées, assise à mes côtés
Tick tock now we're knocking on midnight
Tic tiac à présent nous frappons à la porte de minuit
Me and you girl runnin' outta moonlight
Toi et moi marchant au clair de lune
I wanna hold you till the break of dawn
Je veux te serrer jusqu'à l'aube
Hear the crickets sing a riverside love song
Entendre les grillons chanter une chanson d'amour du bord du fleuve
Hey baby, all we got is all night
Hé chérie, tout ce qu'on a, c'est toute la nuit
Come on now we're runnin' outta moonlight
Viens marchons au clair de lune
Girl I bet you thought I lost my mind
Ma belle je parie que tu pensais que j'avais perdu l'esprit
Outta the blue pulling into your drive
Hors du bleu s'étirant sur ta route
Wonder why I got you way out here
Te demandant pourquoi je t'ai emmené là
Have you ever seen a sky this clear
As-tu jamais vu un ciel si clair
Whoa
Girl, you never look better than you do right now
Ma belle, tu n'as jamais été aussi belle qu'à cet instant
Whoa
Oh heaven, let your light shine down
Oh ciel, que ta lumière descende
Come on baby let me take you on a night ride
Viens chérie laisse-moi t'emmène dans une balade nocturne
Windows down, sittin' on my side
Les vitres baissées, assise à mes côtés
Tick tock now we're knocking on midnight
Tic tac à présent nous frappons à la porte de minuit
Me and you girl runnin' outta moonlight
Toi et moi marchant au clair de lune
I wanna hold you till the break of dawn
Je veux te serrer jusqu'à l'aube
Hear the crickets sing a riverside love song
Entendre les grillons chanter une chanson d'amour du bord du fleuve
Hey baby, all we got is all night
Hé chérie, tout ce qu'on a, c'est toute la nuit
Come on now we're runnin' outta moonlight
Viens marchons au clair de lune
Whoa
Girl, every now and then you get a night like this
Ma belle, à partir de maintenant tu as une nuit comme celle-là
Whoa
This is one that we don't wanna miss, no
C'est celle que nous ne voudrons pas oublier, non
Come on baby let me take you on a night ride
Viens chérie laisse-moi t'emmène dans une balade nocturne
Windows down, sittin' on my side
Les vitres baissées, assise à mes côtés
Tick tock now we're knocking on midnight
Tic tiac à présent nous frappons à la porte de minuit
Me and you girl runnin' outta moonlight
Toi et moi marchant au clair de lune
I wanna hold you till the break of dawn
Je veux te serrer jusqu'à l'aube
Hear the crickets sing a riverside love song
Entendre les grillons chanter une chanson d'amour du bord du fleuve
Hey baby, all we got is all night
Hé chérie, tout ce qu'on a, c'est toute la nuit
Come on now we're runnin' outta moonlight
Viens marchons au clair de lune
Hey baby don't it feel so right
Hé chérie n'est-ce pas tellement bien
Come on now we're runnin' outta moonlight
Viens à présent nous marchons au clair de lune
All I wanna do is hold you tight
Tout ce que je veux faire c'est te serrer
Come on, come on, come on we're runnin' outta moonlight
Viens, viens, viens nous marchons au clair de lune
Whoa
Yea we're runnin' outta moonlight
Ouais nous marchons au clair de lune
Whoa
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment