Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret
Nous sommes un secret
Can't be exposed
Qui ne peut être exposé
That's how it is, that's how it goes
C’est comme ça, c’est normal
Far from the others
Loin des autres
Close to each other
Proches l’un de l’autre
In the daylight, in the daylight
Dans la lumière du jour, dans la lumière du jour
When the sun is shining
Quand le soleil brille
On a late night, on a late night
Tard le soir, tard le soir
When the moon is blinding
Quand la lune est aveuglante
In the plain sight, plain sight
À la vue de tous, à la vue de tous
Like stars in hiding
Comme des étoiles dissimulées
You and I burn on, on
Toi et moi nous nous embrasons
Put two and to-gether forever
Deux personnes et ensemble pour toujours
We'll never change
Nous ne changerons jamais
Two and to-gether
Deux personnes et ensemble
We'll never change
Nous ne changerons jamais
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret
Nous sommes un secret
Can't be exposed
Qui ne peut être exposé
That's how it is, that's how it goes
C’est comme ça, c’est normal
Far from the others
Loin des autres
Close to each other
Proches l’un de l’autre
That's when we uncover-cover-cover
C’est alors que nous nous exposons, exposons, exposons
That’s when we uncover-cover-cover.
C’est alors que nous nous exposons, exposons, exposons
My asylum , my asylum
Mon refuge, mon refuge
Is in your arms
Est dans tes bras
When the world gives heavy burdens
Quand le monde nous accable de lourds tourments
I can bare a thousand tons
Je peux en supporter des tonnes
On your shoulder, on your shoulder
Sur tes épaules, sur tes épaules
I can reach an endless sky
Je peux atteindre un ciel infini
Feels like paradise
Une impression de paradis
Put two and to-gether forever
Deux personnes et ensemble pour toujours
We'll never change
Nous ne changerons jamais
Two and to-gether
Deux personnes et ensemble
We'll never change
Nous ne changerons jamais
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret
Nous sommes un secret
Can't be exposed
Qui ne peut être exposé
That's how it is, that's how it goes
C’est comme ça, c’est normal
Far from the others
Loin des autres
Close to each other
Proches l’un de l’autre
That's when we uncover-cover-cover
C’est alors que nous nous exposons, exposons, exposons
That’s when we uncover-cover-cover.
C’est alors que nous nous exposons, exposons, exposons
We could build a universe right here
Nous pourrions construire un univers juste ici
All the world could disappear
Le monde entier pourrait disparaître
Wouldn't notice, wouldn't care
Nous ne le remarquerions pas, nous nous en moquerions
We could build a universe right here
Nous pourrions construire un univers juste ici
The world could disappear
Le monde entier pourrait disparaître
Yeah, I just need you near
Yeah, j’ai juste besoin que tu sois près de moi
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret
Nous sommes un secret
Can't be exposed
Qui ne peut être exposé
That's how it is, that's how it goes
C’est comme ça, c’est normal
Far from the others
Loin des autres
Close to each other
Proches l’un de l’autre
That's when we uncover-cover-cover
C’est alors que nous nous exposons, exposons, exposons
That’s when we uncover-cover-cover.
C’est alors que nous nous exposons, exposons, exposons
That's when we uncover.
C’est alors que nous nous exposons.
Vos commentaires