Words I Couldn't Say
Les mots que je ne pouvais dire
In a book, in a box, in the closet
In a line, in a song I once heard
In a moment on a front porch late one June
In a breath, inside a whisper beneath the moon
There it was at the tips of my fingers
There it was on the tip of my tongue
There you were and I had never been that far
There it was the whole world wrapped inside my arms
Dans un livre, dans une boîte, dans le coffre
Dans un vers, dans une chanson que j'ai jadis entendu
Un jour, sur le porche extérieur, fin juin
Dans un souffle, dans un murmure sous la lune
C'était à portée de main
C'était sur le bout de ma langue
Tu étais là et je n'étais jamais loin
Le monde se trouvait là bien enveloppé dans mes bras
And I let it all slip away
Et j'ai tout laissé filer
What do I do now that you’re gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn’t say
Que puis-je faire maintenant que tu es parti?
Pas de plan de secours, pas de deuxième chance
Et personne à qui en vouloir
Tout ce que j'entends dans ce long silence
Sont les mots que je ne pouvais dire
There’s a rain that will never stop fallin’
There’s a wall that I tried to take down
What I should have said just wouldn’t pass my lips
So I held back and now we’ve come to this
Il y a la pluie qui ne s'arrêtera jamais de tomber
Il y a un mur que j'ai essayé de démolir
Ce que je voulais dire refusais de sortir de ma bouche
Donc je me suis retenue et voilà où on en est
And it’s too late now
Et maintenant c'est trop tard
What do I do now that you’re gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn’t say
Que puis-je faire maintenant que tu es parti ?
Pas de plan de secours, pas de deuxième chance
Et personne à qui en vouloir
Tout ce que j'entends dans ce long silence
Sont les mots que je ne pouvais dire
What do I do now that you’re gone
No back up plan, no second chance
And no one else to blame
All I can hear in the silence that remains
Are the words I couldn’t say
Que puis-je faire maintenant que tu es parti ?
Pas de plan de secours, pas de deuxième chance
Et personne à qui en vouloir
Tout ce que j'entends dans ce long silence
Sont les mots que je ne pouvais dire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment