Oh, Wot A Dream (Oh, Quel Rêve)
"Oh, Wot A Dream" est une chanson de Kevin Ayers personnellement dédiée à Syd Barrett. Ayers s'est lui-même expliqué : "La forme de flatterie la plus sincère étant l'imitation, cette chanson a été délibérément chantée dans le style Barrett. J'ai essayé de capter un peu de ce feeling inimitable qui lui était propre, histoire de lui prouver que, bien que nous ne nous étions jamais parlé ou rencontré, je me sentais assez proche de lui, de ce qui le concernait et de ce qu'il avait fait."
You are the most extraordinary person,
Tu es la personne la plus extraordinaire
You write the most peculiar kind of tunes.
Tu écris le genre de musique le plus bizarre.
I met you floating while I was boating
Je t'ai rencontré flottant alors que je faisais du canotage
One afternoon.
Un après-midi.
Wasn't it the most amazing meeting?
N'était-ce pas la rencontre la plus incroyable ?
Surrounded by those monsters from the deep
Entouré par ces monstres des profondeurs
You started telling me a funny story
Tu as commencé à me raconter une histoire drôle
And I fell asleep.
Et je me suis endormi.
Oh, wot a dream!
Oh, quel rêve !
Oh, wot a dream that was!
Oh, quel rêve c'était !
We went for a ride across the country,
Nous sommes allés faire un tour à travers le pays,
I was hungry after travelling so far.
J'avais faim après avoir voyagé jusqu'ici
You offered me your one and only sandwich,
Tu m'as offert ton seul et unique sandwich,
I said "How kind you are!".
J'ai dit "Comme tu es aimable!".
Wasn't it the most amazing feeling?
N'était-ce pas le sentiment le plus incroyable ?
'Cause everything was really as it seemed.
Parce que tout était vraiment ce qu'il semblait.
You are the most extraordinary person
Tu es la personne la plus extraordinaire
I've ever dreamed.
Dont j'ai toujours rêvé.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment