I Don't Wish You Were Dead Anymore
Je Ne Souhaite Plus Du Tout Ta Mort
You know I only want what's best for you
And I hope you do well, in everything that you do
And it's a funny thing but now that you're gone
I don't wish you were dead anymore
Tu sais je ne veux que le meilleur pour toi
Et j'espère que tu vas bien, avec tout ce que tu fais
Et c'est plutôt drôle mais maintenant que tu es partie
Je ne souhaite plus du tout ta mort
I hope you're doing fine
I hope you've found the time
To chase that dream
I wanna see you shine
You were always on my mind
And my heart's on my sleeve
You know what I mean
J'espère que tu vas bien
J'espère que tu as trouvé le temps
Pour pourchasser ton rêve
Je veux te voir radieuse
Tu étais toujours dans mon esprit
Et je ne cachais à personne mes sentiments
Tu vois ce que je veux dire
You know I only want what's best for you
And I hope you do well
In everything that you do
And it's a funny thing but now that you're gone
I don't wish you were dead anymore
Tu sais je ne veux que le meilleur pour toi
Et j'espère que tu vas bien
Avec tout ce que tu fais
Et c'est plutôt drôle mais maintenant que tu es partie
Je ne souhaite plus du tout ta mort
Remember hangin' out
There was never any doubt
You were on my side
Know you slived in the past
Should've known it wouldn't last
Nothing good ever does
But that's alright
Tu t'souviens quand on sortait
Il n'y avait jamais de doute
Tu étais à mes côtés
Je savais que tes histoires ne duraient pas
J'aurais dû savoir que nous ne durerions pas
Les bonnes choses ont une fin
Mais c'est pas grave
You know I only want what's best for you
And I hope you do well
In everything that you do
And it's a funny thing but now that you're gone
I don't wish you were dead anymore
Tu sais je ne veux que le meilleur pour toi
Et j'espère que tu vas bien
Avec tout ce que tu fais
Et c'est plutôt drôle mais maintenant que tu es partie
Je ne souhaite plus du tout ta mort
I think about the times we had
And when you left me I was lost
Girl, I miss you so bad
I was out of my mind for sure
No matter what I said I don't wish you were dead anymore
Je repense aux bons moments qu'on a eus
Et à quand tu m'as quitté, j'étais perdu
Chérie, tu me manques tellement
J'étais en plein délire forcément
Peu importe ce que j'dis, je ne souhaite plus du tout ta mort
I hope you're not alone
I hope you've found a home
That you can live in
Me, I'm doing good
In the old neighborhood
So please don't come back
Never comeback
J'espère que tu n'es pas seule
J'espère que tu as trouvé un foyer
Où tu peux vivre
Moi, je fais aller
Dans ce vieux quartier
Alors s'il te plaît ne reviens pas
Ne reviens jamais
You know I only want what's best for you
And I hope you do well
In everything that you do
And it's a funny thing but now that you're gone
I don't wish you were dead anymore
I don't wish you were dead anymore
I don't wish that you were dead anymore
Tu sais je ne veux que le meilleur pour toi
Et j'espère que tu vas bien
Avec tout ce que tu fais
Et c'est plutôt drôle mais maintenant que tu es partie
Je ne souhaite plus du tout ta mort
Je ne souhaite plus du tout ta mort
Je ne souhaite plus du tout que tu sois morte
good, good job, good good, good job huh
good, good job, good good, good job huh
Bien, bon boulot, bien bien, bon boulot hein
Bien, bon boulot, bien bien, bon boulot hein
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment