Think the clouds are clogging up my brain
Like the weather drain
Same as the tears on my face
And i'm stuck up in this storm, eye
I guess I'll be alright
Je pense que les nuages m'obstruent le cerveau
Les intempéries
Sont comme les larmes sur mon visage
Et je suis emprisonnée dans l'oeil du cyclone
J'imagine que je m'en sortirai
Oh, uh oh, uh oh, Oh, Oh, uh oh, uh oh
Then it hits me like
Et ça me percute d'un coup
Oh, uh oh, uh oh, Oh No, uh oh, uh oh
And you're that wind that swept me off my feet
Got me flyin' till I'm cryin' and I'm down on my knees
That's what Dorothy was afraid of
The sneaky tornado
Tu es ce vent qui m'a balayée et entraînée
Tu m'as fait voler jusqu'à ce que j'en pleure et que je tombe à genoux
C'est cela que craignait Dorothy (1)
De la tornade sournoise
Oh, uh oh, uh oh, Oh Oh, uh oh, uh oh
There's no place like
Home, Home
On n'est jamais mieux que chez soi
Chez soi, chez soi
I'm boarding up the windows
Lockin' up my heart
It's like everytime the wind blows
I feel it tearin' us apart
Everytime he smiles, I
Let him in again
Everything is fine when
You're standin' in the eye of the hurricane
Je renforce les fenêtres
Je ferme mon cœur à clé
C'est comme à chaque fois que le vent souffle
Je le sens nous éloigner
A chaque fois qu'il sourit, je
Le laisse entrer à nouveau
Tout va bien lorsque
L'on se tient dans l’œil du cyclone
Here comes the sun
Here comes the rain
Standin' in the eye of the hurricane
Here comes the sun
Here comes the rain
Standin' in the eye of the hurricane
Voila le soleil
Voila la pluie
Quand on est dans l’œil du cyclone
Voila le soleil
Voila la pluie
Quand on est dans l’œil du cyclone
I'm floppin' on my bed like a flyin' squirrel
Like a little girl hurt by the big bad world
Yeah, It's twistin' up my insides
Can't hide it on the outside
Je me jette sur mon lit comme un écureuil volant
Telle une petite fille blessée par le monde cruel
Yeah, ça me chamboule à l'intérieur
Je ne peux faire semblant
Oh, uh oh, uh oh, Oh, Oh, uh oh, uh oh
Then it hits me like
Et ça me percute d'un coup
Oh, uh oh, uh oh, Oh no, uh oh, uh oh
And thats when you hold me, you hold me
You tell me that you know me
I'll never be lonely
Say we made it through the storm now
But i'm still on the look-out
Et c'est lorsque tu me tiens, tu me tiens
Tu me dis que tu me connais
Que je ne serais jamais seule
Tu dis que la tempête est derrière nous maintenant
Mais je fais toujours attention
Oh, uh oh, uh oh, Oh Oh, uh oh, uh oh
The air is gettin' cold, cold
La température se refroidit, se refroidit
I'm boarding up the windows
Lockin' up my heart
It's like everytime the wind blows
I feel it tearin' us apart
Everytime he smiles, I
Let him in again
Everything is fine when
You're standin' in the eye of the hurricane
Je renforce les fenêtres
Je ferme mon cœur à clé
C'est comme à chaque fois que le vent souffle
Je le sens nous éloigner
A chaque fois qu'il sourit, je
Le laisse entrer à nouveau
Tout va bien lorsque
L'on se tient dans l’œil du cyclone
Here comes the sun
Here comes the rain
Standin' in the eye of the hurricane
Here comes the sun
Here comes the rain
Standin' in the eye of the hurricane
Voila le soleil
Voila la pluie
Quand on est dans l’œil du cyclone
Voila le soleil
Voila la pluie
Quand on est dans l’œil du cyclone
He picks me up, like
He's got the way of the hurricane
And I think I'm fine, like
I'm in the eye of the hurricane
Il m'emporte, comme si
Il avait le même impact qu'un cyclone
Et je me pense bien, comme si
J'étais dans l'œil du cyclone
Yeah he picks me up, like
He's got the way of the hurricane
And I think I'm fine, like
I'm in the eye of the hurricane
Il m'emporte, comme si
Il avait le même impact qu'un cyclone
Et je me pense bien, comme si
J'étais dans l'œil du cyclone
But I'm floatin' floatin'
And I dont know when, know when
I'm gonna drop
He's got the way
He's got the way
Mais je flotte, je flotte
Et je ne sais pas quand, quand
Je vais retomber
I'm boarding up the windows
Lockin' up my heart
It's like everytime the wind blows
I feel it tearin' us apart
Everytime he smiles, I
Let him in again
Everything is fine when
You're standin' in the eye of the hurricane
Je renforce les fenêtres
Je ferme mon cœur à clé
C'est comme à chaque fois que le vent souffle
Je le sens nous éloigner
A chaque fois qu'il sourit, je
Le laisse entrer à nouveau
Tout va bien lorsque
L'on se tient dans l’œil du cyclone
Here comes the sun
Here comes the rain
Standin' in the eye of the hurricane
Here comes the sun
Here comes the rain
Standin' in the eye of the hurricane
Voila le soleil
Voila la pluie
Quand on est dans l’œil du cyclone
Voila le soleil
Voila la pluie
Quand on est dans l’œil du cyclone
He pickes me up, Like
He's got the way of the hurricane
And I think i'm fine, like
I'm In the eye of the hurricane
Yeah, He pickes me up, Like
He's got the way of the hurricane
And I think i'm fine, like
I'm In the eye of the hurricane
Il m'emporte, comme si
Il avait le même impact qu'un cyclone
Et je me pense bien, comme si
J'étais dans l'œil du cyclone
Yeah il m'emporte, comme si
Il avait le même impact qu'un cyclone
Et je me pense bien, comme si
J'étais dans l'œil du cyclone
Ooooooo, Oo, Oooooo
Ooooooo, Oo, Oooooo
(1) Dorothy : la petite fille dans le Magicien d'Oz
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment