Vieille épave
Roaming in the streets
Vagabonder dans les rues
In a village with a thousand and one passersby
Dans un village aux mille et un passants
Where nobody cares for you
Où personne ne fait attention à toi
Where nobody has time for you
Où personne n'a de temps pour toi
Strolling in a endless maze
Se promener dans un labyrinthe sans fin
In search of a good samaritan
À la recherche d'un bon samaritain
The hat parade
Le défilé du chapeau
Change please, the old man pleads
Changez s'il vous plait, le vieil homme implore
Old man with a broken past
Vieil homme au passé brisé
You seem so desperate to me
Tu sembles tellement désespéré pour moi
Have you ever tried?
N'as-tu jamais essayé?
Tell me where your dreams flown away
Dis-moi où tes rêves s'en sont allés
Empty pockets brand new bottle
Les poches vides, une toute nouvelle bouteille
Alcohol rain to warm his heart once again
Une pluie d'alcool pour réchauffer son cœur à nouveau
One more shot of whisky and everything will be okay
Une autre rasade de whisky et tout ira bien
Seen by a million faces but none remember yours
Vu par un million de visages mais aucun ne se souvient du tien
Same time, same spot, cashing in the loot
Même heure, même endroit, empochant le butin
Feeding his sadness from an ever ending appetite
Nourrissant sa tristesse d'un appétit jamais rassasié
When it´s time to feast
Lorsqu'il est temps de festoyer
You must find a good lunch box
Tu dois trouver une bonne gamelle
Tied to a pole you plunge your hand
Attaché à un poteau tu plonges ta main
A search that only brings you dog leftovers
Une recherche qui ne t'apporte que les restes de chiens
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment