Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pain Is» par Alex Hepburn

La douleur est

Pain is being lost
La douleur est perdue
It's being me, losing the ones I love
C'était moi, perdant ceux que j'aime
Pain is watching my mama cry
La douleur c'est regarder ma maman pleurer
Just can't stop her tears
Sans pouvoir arrêter ses larmes
It's what I' inflict on myself
C'est ce que je m'inflige
Pain is how I feel
La douleur c'est comment je me sens
Can't keep pretending
Je ne peux continuer à prétendre
It's gonna be alright
Que ça va aller

'Cause I don't need this love
Parce que je n'ai pas besoin de cet amour
When it hurts so much
Quand ça fait aussi mal
I don't need this love
Je n'ai pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't enough
Parfois ça n'est pas suffisant
I feel abandoned, stranded, lonely
Je me sens abandonnée, échouée, solitaire
Won't you wake me from this dream
Ne m'éveilleras-tu pas de ce rêve

Pain is losing hope
La douleur est l'espoir perdu
When there's no way out
Quand il n'y a pas d'issue
And nobody's home
Et personne à la maison
Pain is just a part of me
La douleur est juste une part de moi
Feeling helpless inside
Un sentiment d'impuissance à l'intérieur
It's everything that I believe
C'est tout ce à quoi je crois
When I got nowhere to hide
Quand je n'ai nulle part où me cacher
Can't stop the emptiness
Je ne peux combler le vide
Even if I try
Même si j'essaie

'Cause I don't need this love
Parce que je n'ai pas besoin de cet amour
When it hurts so much
Quand ça fait aussi mal
I don't need this love
Je n'ai pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't enough
Parfois ça n'est pas suffisant
I feel abandoned, stranded, lonely
Je me sens abandonnée, échouée, solitaire
Won't you help me mama
Ne m'aideras-tu pas maman
Soulless, hopeless
Sans âme, sans espoir
Mama won't you wake me from this dream
Maman ne m'éveilleras-tu pas de ce rêve

Oh, can anybody hear me,
Oh, est-ce que quelqu'un peux m'entendre
Can anybody feel me
Quelqu'un peut-il me sentir
'Cause I don't even know which way to go, ohohoh
Parce que je ne sais même pas quelle route prendre, ohohoh

Oh, can anybody hear me,
Oh, est-ce que quelqu'un peux m'entendre
Can anybody feel me
Quelqu'un peut-il me sentir
Can't keep pretending
Je ne peux pas continuer à prétendre
It's gonna be alright
Que ça va aller

'Cause I don't need this love
Parce que je n'ai pas besoin de cet amour
When it hurts so much
Quand ça fait aussi mal
I don't need this love
Je n'ai pas besoin de cet amour
Sometimes it ain't enough
Parfois ça n'est pas suffisant
I feel abandoned, stranded, lonely
Je me sens abandonnée, échouée, solitaire
I feel abandoned, stranded, soulless
Je me sens abandonnée, échouée, sans âme
Won't you help me
Ne m'aideras-tu pas
Mama soulless, hopeless
Maman, sans âme, sans espoir
Mama won't you wake me from this dream...
Maman ne m'éveilleras-tu pas de ce rêve...

Alex: Les paroles sont basées sur ma vie et tout ce que la douleur signifie pour moi, ce que j'ai ressenti dans le passé, des paroles très simples et honnètes.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 23 avril 2013 à 14h28.
Together alone
Chanteurs : Alex Hepburn

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

fallenXangel Il y a 11 an(s) 8 mois à 17:49
8514 3 3 5 fallenXangel Vraiment une magnifique chanson. Cette fille a vraiment un talent fou que ce soit vocalement ou au niveau de ses textes. Je suis fan <3
Caractères restants : 1000