Tout ce que tu n'as pas fait
I will meet you in the city
Je te rencontrerai en ville
What is there about the stars?
Qu'y a-t'il là qui parlent des étoiles?
In the moonlight we're all pretty
Dans le clair de lune nous sommes tous beaux
Cause it paints over the stars
Parce que c'est peint au-delà des étoiles
And I fell like you belong
Et je me sens comme si tu appartenais
To story we heard
À l'histoire que nous avons entendu
Doesn't matter if it's your song
Peu importe si c'est ta chanson
And you dont know all the words
Et que tu ne connais pas toutes les paroles
We should put on the sign
Nous devrions mettre la pancarte
We are citizens of all you can see
Nous sommes les citoyens de tout ce que tu vois
We've got nothing but time
Nous n'avons rien à part le temps
You'll find everything you didn't do...
Tu trouveras tout ce que tu n'as pas fait
Everything you didn't do...
Tout ce que tu n'as pas fait
Is standing right in front of you
Se tient juste devant toi
aaa...aaaa....
aaa...aaaa.... uooo...
aaa...aaaa....
aaa...aaaa.... uooo...
A euphoric combination,
Une combinaison euphorique
Of a thousand dirty hands
D'un millier de mains sales
There’s no need for complication
Pas besoin de complication
On the shoulders we will stand
Sur les épaules, nous resterons
It’s a patient exploration
C'est une exploration patiente
Where discovery is free
Où la découverte est libre
There’s no need for explanations
Il n'y a pas besoin d'explication
We exist where we can see
Nous existons là où nous pouvons voir
We should put on the sign
Nous devrions mettre la pancarte
We are citizens of all you can see
Nous sommes les citoyens de tout ce qu'on peut voir
We've got nothing but time
Nous n'avons rien à part le temps
'Cause you'll find everything you didn't do...
Parce que tu trouveras tout ce que tu n'as pas fait
Everything you didn't do...
Que tout ce que tu n'as pas fait
Is standing right in front of you
Se tient juste devant toi
aaa...aaaa....
aaa...aaaa.... uooo...
aaa...aaaa....
aaa...aaaa.... uooo...
I don't even know what to say about every little thing
Je ne sais même pas quoi dire de chaque petite chose
'Cause I'm tired and I want to go to sleep
Parce que je suis fatigué et que je veux aller dormir
It's so clear now (x6)
C'est si clair maintenant
That you'll find
Que tu trouveras
Everything you didn't do.... (x4)
Tout ce que tu n'as pas fait....
Is standing right in front of you
Se tient juste devant toi
aaa...aaaa....
aaa...aaaa.... uooo...
aaa...aaaa....
aaa...aaaa.... uooo...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment