Trouble with dreams
Ennui avec les rêves
There's nothing that I wanna do
Il n'y a rien que je veux faire
More than get alone and be with you
Plus qu'être seul avec toi
Trouble with dreams is they don't come true
L'ennui avec les rêves c'est qu'ils ne se réalisent pas
And when they do they can't catch up to you
Et quand ils le font, ils ne peuvent pas vous rattraper
You don't need a thing from me
Tu n'as pas besoin d'une chose venant de moi
But I, I need something big from you
Mai moi, j'ai besoin d'une grande chose de toi
'Cause you know I've got
Parce que tu sais que j'ai
An awful lot of big dreams
Un très grand nombre de grands rêves
I'm walking down a lonely road
Je marche sur une route solitaire
Clear to me now but I was never told
C'est clair pour moi maintenant, mais je n'ai jamais dit
Trouble with dreams is you never know
L'ennui avec les rêves, c'est que vous ne savez jamais
When to hold on and when to let go
Quand se tenir et quand se laisser aller
If you let me down it's alright
Si tu me laisses tomber, c'est bon
At least that leaves something for me
Au moins ça laisse quelque chose pour moi
'Cause you know I've got
Parce que tu sais que j'ai
An awful lot of big dreams
Un très grand nombre de grands rêves
This is the life that I must lead now
C'est la vie que je dois conduire maintenant
Crossing fingers and wiping brow
Croiser les doigts et essuyer le front
Trouble with dreams is you can't pretend
l'ennui avec les rêves est que vous ne pouvez pas prétendre
Something with no beginning has an end
Quelque chose qui n'a ni commencement ni fin
You don't need a thing from me
Tu n'as pas besoin d'une chose venant de moi
But I, I need something big from you
Mai moi, j'ai besoin d'une grande chose de toi
'Cause you know I've got
Parce que tu sais que j'ai
An awful lot of big dreams
Un très grand nombre de grands rêves
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment