Cirles (En cercle)
it's been years
since we carved our names
on a clocktower door
before everything changed
we were big eyed boys
with the salt on our skin
and we'd throw our kites to the wind
Cela fait des années
Que nous avons inscrit nos noms
Sur la porte de la grande horloge
Avant que tout ne change
On était deux garçons avec des rêves plein les yeux
Le sel recouvrait notre peau
Et on lançait notre cerf-volant à l'air du vent
and they'd fly on and on and on and on
on and on and on and on
on and on and on and on
Et il volait, encore et encore
Encore et encore
Encore et encore
it's been years
since we whispered soft
with the torch light on
and the big light off
we were tired boys
with the soap on our skin
and we'd fall asleep to the wind
Cela fait des années
Que l'on chuchotait sous la couette
Munis d'une simple lampe de poche
Et la grande lumière éteinte
On était deux enfants fatigués
Après une bonne douche
Et on s'endormait à l'air du vent
and we'd dream on and on and on and on
on and on and on and on
on and on and on and on
Et on rêvait, encore et encore
Encore et encore
Encore et encore
cos we're circles
we're circles you see
we go round round the sun
in and out like the sea
i'll circle round you
you will circle round me
Parce-qu'on est deux cercles
On est deux cercles, tu vois
On gravite autour du soleil
D'avant en arrière, comme la mer
Je t’encerclerai
Et tu m’encercleras
and in years
when the torch light thins
and the clock tower's gone
and the big light dims
we'll no longer be boys
we'll have lines on our skin
and they'll throw our dust to the wind
Et dans quelques années
Quand la lampe de poche ne fonctionnera plus
Que la grande horloge n'existera plus
Que la grande lumière sera éteinte
On ne seras plus deux garçons
On aura des rides sur notre visage
Et ils répandront nos cendres à l'air du vent
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment