Parti si longtemps
My eyes open to the sound of a song I've heard
Mes yeux se sont ouverts au son d'une chanson que j'ai entendu
Don't know the name, but I know all the words
Je ne connais pas le titre, mais je connais toutes les paroles
Sun came up, crawled into the front seat
Le soleil s'était levé, avait glissé sur le siège avant
Memories leaving me, was it all a dream I had?
Les souvenirs m'échappent, était-ce juste un rêve?
Time for us to wake up
Il est temps pour nous de nous réveiller
I'll save my words to make the most of it
Je vais enregistrer mes mots pour en tirer le meilleur
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
(x2)
Street lights passing
Passant les lumières de la ville
Every one gets me a heartbeat closer
Tout le monde est à un battement de cœur
To where it started beating
De l'endroit où il a commencé à battre
Keep me feeling safe and sound
Me permettant de me sentir en sécurité
When everything that's right is upside down
Quand tout ce qui est bien est sens dessus-dessous
Was it all a dream I had?
N'était-ce qu'un rêve?
Time for us to wake up
Il est temps pour nous de nous réveiller
I'll save my words to make the most of it
Je vais enregistrer mes mots pour en tirer le meilleur
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long as I have
Je n'ai jamais voulu partir aussi longtemps que je l'ai fait
You won't be home, I never meant to be gone so long
Tu ne seras pas à la maison, je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
The world still moves on
Le monde continue de tourner
I'm sorry I made you wait
Je suis désolé de t'avoir fait attendre
I wish that I, I could stay
J'espère que je, je pourrais rester
The world still moves on
Le monde continue de tourner
(I live for this, but I'd die for you)
(Je vis pour ça, mais je mourrais pour toi)
I'm sorry I made you wait
Je suis désolé de t'avoir fait attendre
I wish that I, I could stay
J'espère que je, je pourrais rester
The world still moves on
Le monde continue de tourner
(I live for this, but I'd die for you)
(Je vis pour ça, mais je mourrais pour toi)
I'm sorry I made you wait
Je suis désolé de t'avoir fait attendre
I wish that I, I could stay
J'espère que je, je pourrais rester
The world still moves on
Le monde continue de tourner
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long as I have
Je n'ai jamais voulu partir aussi longtemps que je l'ai fait
You won't be home, I never meant to be gone so long
Tu ne seras pas à la maison, je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Do you still remember my touch at all?
Te souviens-tu encore malgré tout de mon contact?
I never meant to be gone so long
Je n'ai jamais voulu partir si longtemps
Il est parti depuis longtemps (malgré lui puisqu'il exprime des regrets) et il espère que l'être aimé l'aura attendu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment