Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sweat & Tears» par Asaf Avidan

Sueur et larmes

Glue me back, I'm fallen and broken on the floor
Recolle-moi, je suis tombé et me suis brisé sur le sol
My small ceramic pieces are bleeding on the shore
Mes petits morceaux de céramique saignent sur la rive
My head says "no", my body says "go"
Mon cœur dit "non", mon corps dit "vas-y"
My heart says "I don’t know, just flow"
Mon cœur dit "je ne sais pas, juste flotter"
And I am left there, standing, wearing my best smile
Et je reste là, à attendre, en portant mon plus beau sourire
And you don’t say a word, instead we wait a while
Et tu ne dis pas un mot, au lieu de cela nous attendons

You know, how it goes from here (x2)
Tu sais, comment ça se passe à partir de là
Two sets of skin and lots of
Deux jeux de peau et beaucoup
Sweat and tears (x2)
De sueur et de larmes

Suddenly your tired hand is resting on my knee
Soudain, ta main fatiguée se repose sur mon genou
And I can feel your warmth and I can't wait to be
Et je peux sentir ta chaleur et je ne peux attendre d'être
Clinging to your lower lip with my bare teeth
Accroché à ta lèvre inférieure avec mes dents nues
Clinging to your love with my lost belief
Accroché à ton amour en ayant perdu la foi

You know, how it goes from here (x2)
Tu sais, comment ça se passe à partir de là
Two sets of skin and lots of
Deux jeux de peau et beaucoup
Sweat and tears (x6)
De sueur et de larmes

Ain't it fun when you ain't alone no more
N'est-ce pas amusant lorsque l'on est plus seul
Ain't it fun when someone tickles your core
N'est-ce pas amusant lorsque quelqu'un chatouille ton cœur
We're two vacant shells entangled in each other in the dark
Nous sommes deux coquilles vides enchevêtrées l'une dans l'autre dans l'obscurité
We're two vacant cells imprisoning each other in the dark
Nous sommes deux cellules vides s'emprisonnant l'une et l'autre dans l'obscurité

 
Publié par 240397 5 5 7 le 14 avril 2013 à 13h27.
The Reckoning
Chanteurs : Asaf Avidan
Albums : The Reckoning

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Visa Il y a 11 an(s) 10 mois à 13:32
240397 5 5 7 Visa Même si sa voix ne m'emporte pas encore totalement, on ne peut rester insensible aux textes de ce chanteur. Plus je les découvre et plus il me captive.
Caractères restants : 1000